Sentence examples of "дочерний атом" in Russian
По Левкиппу и Демокриту атом является неделимым. Сегодня мы знаем, что это неверно.
According to Leucippus and Democritus, the atom would be indivisible. Today we know that is not true.
Смысл заключается в том, чтобы обязать банк, осуществляющий в Великобритании розничную деятельность, возложить ее на отдельно капитализируемый дочерний банк.
The impact would be to require a bank carrying out retail activities in the UK to put them in a separately capitalized subsidiary.
Графен получают с помощью простой клейкой ленты. Толщиной он всего в 1 атом, но по прочности в тысячу раз превышает сталь.
Isolated simply with Scotch tape, the special form of carbon is only one atom thick but more than 100 times stronger than steel.
Метод определения возраста пород работает следующим образом: каждые 9 миллионов лет (период полураспада) «материнский» изотоп гафний-182 имеет пятидесятипроцентный шанс превратиться в «дочерний» изотоп вольфрам-182.
The dating method works as follows: Hafnium-182, the “parent” isotope, has a 50 percent chance of decaying into tungsten-182, its “daughter,” every 9 million years (this is the parent’s “half-life”).
Канадские корни канала были убраны в 2000 году, когда медиа-магнат Барри Диллер купил Trio и дочерний канал News World International у CBC и их партнёра Power Corp. за 155 миллионов долларов наличными.
The channel's Canadian roots were cut in 2000 when media mogul Barry Diller snapped up Trio and sister channel News World International from the CBC and partner Power Corp. for $155 million in cash.
Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра.
Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across.
Сейчас вы, должно быть, думаете что такую машину как Атом V8 не может вести хнычущий и отрыгивающий младенец.
Now you're probably thinking there's no way that a car like the V8 Atom could be handled by a mewling, puking infant.
Создайте личный дочерний сайт группы Office 365 для хранения файлов, содержащих личные сведения сотрудников или финансовые данные, которые не предназначены для остальных участников рабочей группы.
Create a private Office 365 team subsite to store files that you want to keep private from the rest of the team, such as your personnel and financial documents.
Я сказал что Атом также должен управляться подходящим гонщиком.
I said the Atom should also be driven by a proper racing driver.
Чтобы поэкспериментировать с настройками и оформлением сайта группы, можно создать на нем дочерний сайт.
A safe way to practice changing a team site is to create and use a subsite under the team site.
Атом в нокдауне, в третий и возможно в последний раз.
Atom is down for the third and possibly final time tonight.
Для безопасной работы над контентом вместе с внешними партнерами лучше всего создать новое семейство веб-сайтов или дочерний сайт внутри сайта группы.
The best ways to safely share content with external partners are to create a new site collection or create a subsite under your team site.
Предлагаю один к пяти, что Атом не протянет до конца раунда.
I'm giving one-to-five odds that Atom don't make it out the first round.
Это означает, что атом углерода имеет связи с одним радикалом и одним атомом галогена, и можете посчитать число атомов водорода.
That means this carbon bears one radical, one halogen and you can ration the amount of hydrogen.
Другими словами, дочерний заказ необходимо создать для каждой отправляемой отгрузки.
In other words, a child order must be created for each shipment that is sent out.
Но Атом не просто прикрученная к скейту ракета.
But the Atom is not just a rocket bolted to a rollerskate.
В этом поле отображается дочерний заказ на продажу.
The child sales order is displayed in this field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert