Sentence examples of "дошли" in Russian

<>
Translations: all214 reach96 come to46 other translations72
До них дошли ужасные слухи, But they'd heard some frightening rumors.
CML недавно дошли до фазы взрыва. The CML recently progressed to the blast phase.
Как же мы дошли до этого? How did we get here?
Две трети дошли до 450 вольт. Two thirds go all the way to 450 volts.
Вот Ястребы и дошли до линии схватки. And here come the Hawks to the line of scrimmage.
Мы еще не дошли на горы Везер. We didn't make it to Mount Weather.
Наконец мы дошли до действительно тревожной части: And here's the really alarming part:
Наши отношения пока не дошли до этого момента. Our relationship hasn't gotten to that point.
Я думаю, мы дошли до критической точки опреснения. I think we've hit a critical desalinization point.
Мои охранники дошли до этого за пять дней. My guards did it in five days.
К счастью, мы до этого еще не дошли. Fortunately, we are not there yet.
Но пока что мы до этого не дошли. But we are not yet at that point.
Дошли до тетриса, но я победил, и она разозлилась. We went through a Tetris phase, but I beat it, and she got mad.
Я уже примирился с тем, до чего мы дошли. I accept where we are.
Вы разозлились, дошли до ручки и прибегли к насилию. You got angry, you flew off the handle, and you became abusive.
Возможно, теории еврейского заговора дошли до них тем же путём. Perhaps this is how Jewish conspiracy theories were passed on as well.
Мы почти дошли до Мальты, когда нас атаковали самолеты-торпедоносцы. We were almost there when torpedo bombers attacked us.
Но ничего не работало, пока мы не дошли до высокого разрешения. And this just didn't work until we could cross this line that says high-definition.
Пока я занимался ими, до нас дошли новости о Робе Холле. While I was taking care of them, we got more news about Rob Hall.
Когда мы встречались в прошлый раз, вы дошли до своего финала. When we last met, you were at the end of your rope.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.