Sentence examples of "дракам" in Russian
Дети склонны к усиливающимся со временем дракам.
And children tend to get into fights which escalate in terms of force.
Сейчас и Китай вступает в драку, принося с собой однозначно конструктивное видение.
Now China is entering the fray, bringing a uniquely constructive vision with it.
В интернете говорят, что после вчерашнего, мы устроили эту драку.
They're saying online that after yesterday, we've made this a dogfight.
Развивающиеся страны в Латинской Америке, Восточной Азии, Восточной Европе и Африке являются невинными свидетелями в драке между США и Китаем относительно валют и торгового дисбаланса.
Emerging countries in Latin America, East Asia, Eastern Europe, and Africa are innocent bystanders in the tussle between the US and China over currencies and trade imbalances.
Может один из вас прервется от драки и введет меня в курс дела?
Would one of you take a break from your scrimmage and please fill me in?
Сейчас мне гораздо лучше, и я решил, что пора снова ввязаться в драку..
I’m feeling much better now, so I figured I would jump back into the fray.
Послушай, мы ввязались в собачью драку, но мы можем ее выиграть.
Listen, we're in a dogfight, but we can win this.
Именно так и произошло в последний раз, когда в драку решила ввязаться новая центристская партия.
That is what happened the last time a new centrist party entered the fray.
Вождение в нетрезвом виде, нападения, драки.
Dui, couple of public drunkenness charges, got into a few scuffles.
Но к семи часам утра, когда танки немцев пошли в наступление, в драку вступили рои советских истребителей и штурмовиков.
By 7 a.m., however, as the Panzers advanced, swarms of Soviet fighters and attack aircraft joined the fray.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert