Sentence examples of "дурного" in Russian
Кроме, очевидно дурного вкуса в тканях и цветах.
I mean, besides your obvious choice of bad fabric and color.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна.
Americans are now awakening, as if from a bad dream.
Мы смотрим, что внутри этого человека, дурного плевела.
We look at what's inside of the person, the bad apples.
Что я могу дать тебе, кроме дурного нрава, ипохондрии, болезненных фиксаций, затворнического гнева и мизантропии?
What could I offer you, but a bad temper, hypochondriasis, morbid fixations, reclusive rages and misanthropy?
Следующее, что он скажет, это что парень водит новую чистую машину у него проблемы на работе из-за его дурного характера.
The next thing he's going to do is tell us he probably drives a clean late-model car, has trouble keeping a job because he's got a bad temper.
Они беспокоятся, что ситуация может усугубиться, если они расскажут о ней: взрослые могут их осудить, наказать, выставить на всеобщее обозрение в качестве дурного примера или публично раскритиковать.
They worry that by speaking up they could make their situation much worse — they could be judged, disciplined, made an example of or publicly criticized by adults.
Если они хотят измениться, они могут излечиться от своих дурных привычек.
If they wanted to change, they could be healed of their evil ways.
Между прочим, у самого Анри была недобрая слава человека, имевшего дурной глаз.
However, Henri had the reputation of being unspeakable himself because of the evil eye.
Он сказал, что у меня дурной глаз и депрессия в нашей крови.
He says I have the evil eye, says melancholy runs in our blood.
Мне не по душе обман, но я вовсе не думаю, что он дурной человек.
I do not agree with the deception, but neither do I think him an evil man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert