Sentence examples of "едва" in Russian with translation "hardly"

<>
Мы едва успели сделать оглашение. We hardly had time to put up the banns.
Первенство едва ли гарантирует богатство. Being a pioneer is hardly a guarantee of riches.
Эта перспектива едва ли утешительна. This prospect is hardly encouraging.
Она едва ли молвила слово. She hardly said a word.
Но едва ли это так. But this is hardly the case.
Я едва терплю его поведение. I can hardly stand his behavior.
Я едва мог его слышать. I could hardly hear him.
Раненый солдат едва мог идти. The wounded soldier could hardly walk.
И едва ли это удивительно. This is hardly surprising.
Едва ли это руки прачки. Hardly the hands of a washerwoman.
Во мне едва теплилась жизнь. There was hardly any life in me.
Едва ли это может показаться удивительным. This is hardly surprising.
Хачи и я едва могли увидеться. Hachi and I hardly see each other.
Едва ли это может вызвать удивление. That is hardly surprising.
Важность этой реформы едва можно переоценить. The importance of this reform can hardly be overstated.
Ставки едва ли могли быть выше. The stakes could hardly be higher.
Маленькие частицы едва видимы невооружённым взглядом. Minute particles are hardly visible to the naked eye.
Едва ли можно переоценить потенциал Африки. Africa’s potential can hardly be overstated.
Он едва справляется с чемоданами Его Сиятельства. He can hardly manage his Lordship's cases.
Их идеи едва ли можно назвать оригинальными. Their ideas were hardly original.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.