Sentence examples of "желудок" in Russian

<>
Translations: all173 stomach160 other translations13
Мускульный желудок, сердце, печень и шейка с кожей или без кожи (пакет с внутренностями) включаются в качестве отдельных частей. The gizzard, heart, liver, and neck with or without skin (giblet pack) are included as separate parts.
Ты слушаешь только свой желудок. You're only sensitive to your nutritive urges.
Я надеюсь, что желудок расправился. I think I untwisted it.
Форель, сардины, льняной жмых желудок курицы. Salmon, sardines, flax meal, chicken liver.
У тебя пустой желудок, надеюсь, ты не опьянеешь? You've got an empty tummy, it won't make you woozy?
Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну. The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep.
Можно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг. You could now start doing surgery everywhere, on the gut, on the liver, on the heart, on the brain.
Мне кажется, мой желудок не привык к такой хорошей еде. I think this rich food doesn't agree with me.
Это мой желудок Пойду грузить камни, а вы сходите к сфинксу. While I pack up the boat, you can visit the sphinx.
Потому что этот блин отправится в желудок тому, у кого есть сердце. Because this crepe belongs in the belly of someone with a heart.
Мышечный желудок, сердце, печень и шейка с кожей или без кожи (пакет с внутренностями) включаются в качестве отдельных частей. The gizzard, heart, liver, and neck with or without skin (giblet pack) are included as separate parts.
Индийская кухня, распространившись по всему миру, все выше поднимает индийскую культуру в оценке людей; путь к сердцу иностранцев лежит через их желудок. Indian cuisine, spreading around the world, raises Indian culture higher in people's reckoning; the way to foreigners’ hearts is through their palates.
Он задал вопрос, если взять такой материал, который является природным материалом, который обычно вызывает заживление в маленьком кишечнике, и поместить его куда-нибудь ещё на тело человека, даст ли это тканеспецифичную реакцию, или получиться маленький желудок когда я пытась сделать новое ухо? He asked the question, if I take that material, which is a natural material that usually induces healing in the small intestine, and I place it somewhere else on a person's body, would it give a tissue-specific response, or would it make small intestine if I tried to make a new ear?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.