Sentence examples of "жениться" in Russian
Королева Елизавет приняла ваше предложение жениться, принц Конде.
Queen Elizabeth accepts your offer of marriage, Prince Condé.
Раз Дэвид решил жениться, я предлагаю бросать дикий рис.
With David the bridegroom, maybe he'd better use wild rice.
Мы едем в Атлантик-сити, чтобы тайно жениться, прямо сейчас!
We're going to Atlantic City to elope right now!
Итак, ты готов сделать это, жениться, вступить в брак, иметь жену?
So you ready to do this thing, get hitched, take the plunge, slap on the old ball and chain?
Говорю же, дело не в Майке, и мы не собираемся жениться тайком.
But I told you this isn't about Mike, and it isn't about eloping.
изъятие статьи 423, в которой лишение девственности лицом, обещавшим жениться, квалифицируется в качестве преступления;
Removal of Article 423, which criminalizes the violation of virginity under the pretext of marriage;
В целом, среди пар, которые жили вместе и собирались пожениться, наблюдался более низкий уровень разводов, чем среди тех, кто жениться не планировал.
The general result is that those couples with plans for marriage who cohabitated were less likely to get divorced than cohabitating couples with no plans for marriage.
А затем, когда я узнала, что Ваша сестра, отвергая ухаживания моего сына, довела его до того, что он предложил жениться на ней, мое огорчение сменилось мучительной тревогой.
And then, when I found that your sister, by rejecting my son's advances, had brought him to the point of proposing marriage, my feelings were of the profoundest anguish.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert