Sentence examples of "живорождений" in Russian

<>
Translations: all30 live birth26 other translations4
Несмотря на высокий уровень беременности, который составляет 94 процента, показатель материнской смертности по-прежнему остается высоким — 39,5 (на каждые 100 000 живорождений). In spite of high pregnancy level that consists 94 %, maternal death rate still remains high-39,5 (for every 100 000 live born child).
Весьма важный показатель, по которому ЮНИСЕФ ранжирует страны, а именно коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет, составил 5,7 случаев смерти детей такого возраста на 1000 живорождений. A very important indicator by which the UNICEF is ranking countries, mortality rate of children under age of five, was 5,7 of deaths of children under five to 1000 live-born children.
За тот же 40-летний период коэффициент детской смертности снизился в 8,3 раза (со 101,7 до 12,2 случая смерти детей на 1000 живорождений) в центральной Сербии и 12 раз в Воеводине (со 143,1 до 12). In the same period, forty years, the infant mortality rate was reduced 8.3 times (from 101.7 to 12.2 deceased infants per 1,000 livebirths) in central Serbia and 12 times in Vojvodina (from 143.1 to 12).
Однако в ходе национального обследования состояния здоровья членов домохозяйств в Судане был выявлен показатель на уровне 81 ребенок на 1000 живорождений, который может быть обусловлен разницей в охвате населения (единственное обследование, включавшее южные штаты в целом), либо вооруженным конфликтом и невозможностью оказания медико-санитарных услуг в районах боевых действий. However, the SHHS revealed a rate of 81/1000, this increase may be attributed to the difference in the coverage (the only survey that has included the Southern States as a whole) or may be due to the effect of conflict and inaccessibility to extend health services to conflict areas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.