Exemples d'utilisation de "живьём" en russe

<>
А сейчас я сожру тебя живьём. Now I'm gonna eat you alive.
Синие демоны, которые едят Христиан живьём. Blue demons that eat Christians alive.
А потом он вас живьём сожрёт. And then he's gonna eat you alive.
Да пусть меня лучше кролик живьём сгрызёт. I would rather be eaten alive by a rabbit.
Потому что она видит, как это съедает тебя живьём. Because she'd see that it's eating you alive.
Будет весело наблюдать за тем, как вы друг друга живьём сожрёте. Gonna be fun watching you two eat each other alive.
Мы возьмём их живьём, мы будем входить в них туда и обратно. We'll skin them alive, we'll pass them back and forth.
Он позволил бы вольному народу даже сварить себя живьём, лишь бы дать мне его убить. The free folk would have boiled him alive, but letting me kill him.
Эти Риверы сожрут нас живьем. Those Reavers'll eat us alive.
Сейчас я тебя съем живьем. I could eat you alive.
Ага, она тебя живьем проглотит. She's gonna eat you alive.
Полиция Чикаго съест его живьем. Chicago P. D will eat him alive.
Они живьем едят таких, как я. They eat guys like me alive.
Лучше, пусть тигр съест меня живьем. I would rather be eaten alive by a tiger.
Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут. Sweet baby, they are gonna eat you alive in Hollywood.
Я думала, что Карсон съест его живьем. I thought Carson would eat him alive.
А я слыхал тебя турки живьем сварили! I heard Turks boiled you alive!
Да, должен, Или этот гнев Съест тебя живьем. Yes, you do, or else that anger is gonna eat you alive.
Я же говорила, этот город сожрет тебя живьем. I told you this city would eat you alive.
Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем. Please, Wanda, you don't have to boil me alive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !