Sentence examples of "жилищному строительству" in Russian

<>
Постановление о фабриках направлено на улучшение охраны здоровья, безопасности труда и благополучия лиц, занятых на фабриках, и, хотя оно касается в основном фабрик, некоторые его специальные положения применяются к жилищному строительству, машиностроению, промышленному строительству, докам, верфям и причалам и электростанциям. The Factories Ordinance is an ordinance that provides for the promotion of health, safety and welfare of persons employed in factories, and it is applicable mainly to factories with some special provisions in respect of building operations, engineering, construction, docks, wharf and quays, and electrical stations.
Наряду с увеличением размеров ассигнований в этот сектор, а также наращиванием объема поставок для него министерство жилищного строительства создало управление по жилищному строительству в целях контроля за строительством недорого жилья, что предусмотрено в разделе «Потребности в специальных ассигнованиях» этапа IX плана распределения. In tandem with the increase in allocations and supplies to this sector, the Ministry of Housing and Construction created a Directorate of Housing to oversee the construction of social housing, as outlined under the Special Allocation section of the phase IX distribution plan.
В целях гарантирования в жилищном секторе собственности участков, которые заняты лицами, живущими в неблагоустроенных районах столицы и имеющими по закону право на имущество, Исполнительный секретариат по координации канцелярии президента, действуя через Управление по населенным пунктам и жилищному строительству (УНПЖС), принял меры по легализации собственности, в первую очередь в маргинальных районах города Гватемала и в муниципии Вилья-Нуэва. Also in the area of housing, in order to guarantee the ownership of plots occupied by people living in marginal areas of the metropolitan region who have a legal claim on the property, the Presidential Executive Coordination Office has taken action through the Department of Human Settlements and Housing (DAHVI) to legalize such property, particularly in marginal areas of Guatemala City and the municipality of Villa Nueva.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.