Sentence examples of "журналах" in Russian
Действия, которые регистрируются в журналах аудита почтовых ящиков
Mailbox actions logged by mailbox audit logging
Он начал вкалывать иголки и обезображивать изображения на фотках в журналах.
He started sticking pinholes and mutilating the centerfold and all kinds of shit like that.
Гражданский транспорт использует армейский бензин, каждая капля, которого должна учитываться, сэр, в моих журналах.
Civilian vehicle drinking army petrol, every drop of which has to be accounted for, Sir, through my books.
Поэтому флажок Амортизация установлен в моделях стоимости и журналах амортизации для актива переносного компьютера.
Therefore, the Depreciation check box is selected in the value models and depreciation books for the laptop asset.
Она регулярно пишет статьи, посвященные правам человека женщин, которые публикуются в различных книгах и юридических журналах.
She continuously writes articles on women's human rights which have been published in various books and Law Reviews.
Проводками, для которых наиболее часто выполняется настройка разноски в журналах производной амортизации, являются приобретения, корректировки приобретений и выбытия.
The most common transactions to set up to post to derived depreciation books are acquisitions, acquisition adjustments, and disposals.
У него нет ни одной пластинки, он даже в журналах не снимался, а вы хотите заключить контракт на запись.
No demo, not even a picture of him, and you want a record deal.
Если это так, флажок Амортизация будет установлен для актива в моделях стоимости или журналах амортизации при его создании в модуле "Расчеты с поставщиками".
If so, the Depreciation check box will be selected in the value models or depreciation books for the asset when it is created from Accounts payable.
В кинематографе героями вдруг оказались строители моделей (строители моделей!), и Нолл начал подробно изучать статьи об их работе в журналах American Cinematographer и Cinefantastique.
Suddenly, model builders (model builders!) were moviemaking heroes, and Knoll obsessed over articles on their work in American Cinematographer and Cinefantastique.
Эти налоговые книги (или журналы амортизации) не влияют на главную книгу, поскольку информация, отслеживаемая в амортизационных журналах, используется только для налоговых и других нефинансовых целей.
These tax books, or depreciation books, do not affect the general ledger because information that is tracked in the depreciation books is used only for tax or other non-financial purposes.
На Кубе всячески поощряется полная свобода творчества, обусловливающая подъем интеллектуальной активности, которая находит свое отражение в разнообразных газетах и журналах, регулярно выходящих по всей стране, и в большом количестве произведений самых различных жанров, рождаемых талантом наших деятелей искусства.
Cuba encourages very free creation, which results in intense intellectual activity that is reflected in various publications that regularly circulate throughout the country, and in the range of work generated by Cuba's highly diverse artistic community.
Заключительные комментарии будут опубликованы, и, как только оратор вернется на родину, будет проведена пресс-конференция, на которой будет сообщено о совещании в Нью-Йорке, а информация о нем также будет опубликована в центральных и местных газетах и журналах.
The concluding comments would be published and, as soon as she returned home not only would a press conference be held to report on the meeting in New York, but information about it would also be circulated in national and local newspapers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert