Exemples d'utilisation de "журналистики" en russe

<>
Как снова поднять престиж журналистики Making Journalism Great Again
Это будущее журналистики, я думаю. This is the future of journalism, I think.
Восполнение дефицита журналистики в Африке Closing Africa’s Journalism Deficit
Это Священный Грааль кенийской журналистики. It's the Holy Grail of Kenyan journalism.
Бакалавр в области журналистики (Каирский университет) Bachelor of Arts in Journalism (Cairo University)
Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики. She graduated early from Columbia School of Journalism.
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах; American journalism's business model is collapsing;
Без редакторов, не может быть никакой серьезной журналистики. Without editors, there can be no serious journalism.
Роль журналистики никогда не была столь важной, как сейчас. Never before has the role of journalism been so important.
Все это породило глубокое чувство неуверенности в школах журналистики. All of this has generated a distinct sense of uncertainty at journalism schools.
Карраско Тапиа погиб за свое видение критической оппозиционной журналистики. Carrasco Tapia died for his vision of critical oppositional journalism.
Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики: I don't pretend to possess journalism's Holy Grail:
Сколько обучения психиатрической диагностике ты прошел в Колумбийской школе журналистики? How much training as a psychiatric diagnostician did you get at the Columbia School of Journalism?
Весь смысл журналистики как раз и заключается в том, чтобы выяснять правду. The whole point of journalism is to try to determine the truth.
Штатный профессор Варшавского университета, факультет журналистики и политических наук (с 2002 года) Full professor at University of Warsaw, Faculty of Journalism and Political Science (Since 2002)
Эпстейн не задает вопросов по поводу журналистики, когда рассматривает эту трудную тему. Epstein isn't asking questions about journalism, weighing a difficult issue.
Несомненно, более глубокие и более широкие знания станут решающими для будущего африканской журналистики. Clearly, deeper and broader knowledge will be crucial to the future of African journalism.
Тех, кто осмеливается протестовать, как, например, профессор журналистики Пекинского университета Цзяо Гобяо, заставляют замолчать. Those who dare to protest, such as Beijing University journalism professor Jiao Guobiao, are silenced.
Я абсолютно убежден в том, что карьера Ньюмана была укорочена скверной, скверной, ядовитой журналистики. I am absolutely convinced that Numan's career was shortened by a nasty, nasty, vitriolic journalism.
Нет сомнений в том, что политические позиции Абэ уязвимы перед угрозой такой тенденциозной журналистики. Without a doubt, Abe’s political standing has been vulnerable to the effects of biased journalism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !