Sentence examples of "жуткие" in Russian with translation "creepy"

<>
И эти жуткие, пустые глаза. And that creepy, dead expression in his eyes.
Звучит, как жуткие тексты Лед Зеппелин. Sounds like a creepy Zeppelin lyric.
Эти выглядят точно также, как те жуткие куклы Чаки которые "Э" прислала нам. Those look exactly like those creepy Chucky dolls that "A" sent us.
Жуткая тюремная детская с наблюдательным постом. Creepy prison nursery with observation deck.
Так, куда делся мой жуткий пресмыкающийся? Now, where did my creepy crawly get to?
Внимание, любители всего ползучего и жуткого. Attention, Gourmands of All Things Creepy and Crawly.
Мастер на все руки или вид жуткий? Jack of all trades or kind of creepy?
Ну да, здесь ни капли не жутко. Oh, great, this isn't super creepy at all.
Там по-прежнему холодно жутко и пахнет патокой. It's still cold, creepy, and smells like molasses.
За исключением того жуткого парня на заднем плане. Except for that creepy guy in the background.
Мы просто играем в долгую жуткую игру в прятки. We're just playing a long, creepy game of peekaboo.
Она испытывает эту странную, жуткую, отчаянную нужду во внимании. Look, she just has that weird, creepy, desperate need for attention.
Он жуткий и безвкусный, и меня просто коробит от него. It's creepy and in bad taste, and it's just offensive to me.
Почти так же жутко, как от вашей игры в твистер. Almost as creepy as you playing Twister.
Если бы я была жуткая баночка с зубами, где бы я лежала? If I were a creepy jar of teeth, where would I be?
Я думал, что будет жутко слышать свой собственный голос, идущий от компьютера. I thought it would be creepy to hear my own voice coming from a computer.
Да, и я тоже не говорю о нескольких жутких статуэтках катающихся на коньках. Yeah, and I'm not talking about some creepy ice-skating figurine, either.
Я жуткий от того, что вижу как ты подскакиваешь каждый раз, когда Алекс уходит? Does it make me creepy that I notice that you get up every time Alex leaves a room?
Лесли войдет и увидит дом своей мечты, а не обветшалую жуткую лачугу любвеобильного одиночки. Leslie will enter this property and see her dream home, not the timeworn creepy shack of a pansexual loner.
Да, здорово, только я не хочу в результате оказаться абажуром в какой-нибудь жуткой квартире. Look, I don't wanna end up a lampshade in some creepy apartment, that's what I'm saying.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.