Sentence examples of "жую" in Russian
Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка.
I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to.
Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания.
Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching.
Просто, когда я кладу еду в свой рот и жую ее, иногда она вываливается обратно.
It's just when I put food in my mouth, I chew it, and then I spit it out.
Так что, вместо того, чтобы высказывать свое мнение и быть храброй, откровенной девушкой, которой моя мама учила меня быть, я жую свою еду, выполняя наш договор.
So instead of speaking my mind, instead of being the brave, outspoken girl my mother taught me to be, I'm chewing my food, fulfilling my contract.
Я видела, как ты жевала карамельное яблоко только что.
I I saw you munching on a toffee apple just now.
В День благодарения полдюжины членов семьи Шэй заполонят наш дом, чтобы жевать, не закрывая рот, и давать кучу непрошеных советов.
On Thanksgiving, half a dozen members of the Shay family will descend upon our house to eat with their mouth open and dispense unsolicited advice.
Жуя тёплые клёцки в магазине у входа в Чайна-таун.
Munching on steamy dumplings at a shop front in Chinatown.
Ричард Смалли задается вопросом, что сможет заставить самовоспроизводящихся нано-роботов прекратить "жевать" и воспроизводить себе подобных, "пока все на Земле не превратится в безликую серую липкую массу".
As Richard Smalley asks, what's to stop self-replicating nano-robots from continuing to munch and replicate "until everything on earth becomes an undifferentiated mass of grey goo?"
Я аргументировал, с другой стороны, что вы могли бы производить полупроводниковые чипы, торговать ими за картофельные чипсы, а затем жевать их сидя перед телевизором и становясь постепенно болванами.
I have argued, on the other hand, that you could produce semiconductor chips, trade them for potato chips, and then munch them while watching TV and becoming a moron.
Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали.
Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed.
Короче, я пришёл, чтобы жевать жвачку и паковать вещи.
Look, I came here to chew bubblegum and pack boxes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert