Exemples d'utilisation de "за твой счет" en russe

<>
Но, если я должен перенести королевский двор в Замок Уорвика, тогда ты можешь принести мне немного дичи и легкого эля таким образом я могу есть за твой счет и одновременно управлять моим королевством! But, if I must hold court at Warwick Castle, then you may bring me some venison and some small ale so I may eat at your expense as I run my kingdom!
У меня нет никаких проблем, чтобы жить за твой счет. I have no problem mooching off your success.
Переведу на твой счёт, как обычно. I'll wire a check to your account as usual.
Спасибо за твой подарок. Thank you for your present.
Вчера я взломал сервер электрической компании и оплатил твой счет. I hacked into the power company last night and paid your electric bill.
Они за твой план. They are in favor of your plan.
Эмбо, твой счёт был вторым лишь в последнем сезоне. Embo, your bounty tallies were second only to one last season.
Эйчар меня только что чуть не съел за твой маленький эпизод. I just got chewed out by HR over your little incident earlier.
Нет, но коллеги интересуются на твой счет и я заверила всех, что ты во Флориде. No, but there are people in my office who are asking me where you are, and I have been insisting that you were in Florida.
Мне никогда не расплатиться за твой подарок. You've given me a gift that can never be repaid.
Я перевел половину суммы на твой счет. I've wired half the money to your bank in the Caymans.
Тебя всегда восхваляли за твой острый ум, Каиафа. You are celebrated for your shrewd intelligence, Caiaphas.
Ну, ты тоже ставишь меня в очень компрометирующее положение, заставляя обманывать на твой счет Дайану Траут. Well, you're putting me in a very compromising position to have to lie for you to Diana Trout.
Лиза, спасибо за твой постоянный полный сострадания анализ. Lisa, thanks for your usual compassionate, antebellum analysis.
Надо узнать, что они думают на твой счет. We must have a talk with them about you.
Я думаю присесть за твой туалетный столик. I'm going to sit at your vanity.
Я начинаю немного беспокоиться на твой счет. I'm starting to get a little worried about you.
Я просто очень рада за тебя и за твой котильон сегодня. I am just so excited for you and your cotillion tonight.
Я переведу деньги на твой счет. I'll wire money into your account.
Ну, извини меня за твой поганый день и желание выпустить пар. Oh, excuse me for having a shitty day and wanting to let off some steam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !