Sentence examples of "забавен" in Russian

<>
Будь забавен, но не смеши его. Be funny, but don't make him laugh.
После того, как я отчитала Джордана, который был невероятно забавен, между прочим я получила удивление. Uh, so, after I told off Jordan, which was incredibly fun, by the way, I got to wondering.
У тебя такая забавная мордашка. You're getting a funny face.
О, как это будет забавно. Oh, it's going to be so much fun.
Он знает много забавных фокусов. He knows many amusing magic tricks.
Эта забавная экспозиция составлена из рабочих материалов Миядзаки. One humorous exhibit is based on Miyazaki's work experiences.
Знаешь, в моей семье всегда дарили забавные подарки. You know, in my family we do sort of jokey stockings.
И тогда произошла забавная вещь. And then this funny thing happened.
Можно делать множество забавных вещей. You can do all those fun things.
Нет, нет, вообще-то забавная история. No, no, actually, it's quite an amusing story.
Довольно забавно наблюдать за тем, насколько по-разному люди реагируют на утечку секретной информации. В одном случае они возмущенно кричат о необходимости применения закона о шпионаже, а в другом – сами используют такую секретную информацию в интересах проводимой ими политики. But it is darkly humorous to see people who react to one instance of leaking classified information with outraged screeds about the need to apply the espionage act react to another instance of leaking classified information by proceeding to use that same information to argue on behalf of their preferred policy.
Пламенная, сильная и забавная речь. A fiery, funny, powerful talk.
Ну, она забавная и без заморочек. Well, she's fun and uncomplicated.
На самом деле, это весьма забавная история. Uh, it was quite an amusing story, actually.
Хочешь услышать что-то забавное? Want to hear something funny?
Было забавно подобрать имя для Мумиты. Now, Mumita was a fun one to name.
Несмотря на ваш печальный вид, Вы весьма забавны. In spite of your doleful air, you're quite amusing.
Берите свою маленькую забавную машинку. Take your funny little car.
Об этом было бы забавно поговорить. I thought that might be a fun thing to talk about for a second.
Просто хочу сказать, что для старичка ты забавный. Just wanted to tell you that you're kind of amusing for an old man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.