Beispiele für die Verwendung von "забаллотированными" im Russischen
Übersetzungen:
alle3
outvote3
Во-вторых, г-н Чович выражал обеспокоенность в отношении качества демократии там, где меньшинство — косовские сербы — рискуют быть забаллотированными.
Secondly, Mr. Covic expressed concern over the quality of democracy in a place where the minority — the Kosovo Serbs — risks being outvoted.
В докладе ничего не говорится о том, что Скупщина и правительство Косово и Метохии не являются подлинно многоэтническими, поскольку представителям неалбанских общин не обеспечивается защита от возможности быть забаллотированными.
The report does not mention the fact that the Assembly and the Government of Kosovo and Metohija are not truly multi-ethnic, since no protection is provided for non-Albanian communities against outvoting.
Кроме того, как я уже много раз отмечал в ходе обсуждений с Белградом, я по-прежнему сожалею о том, что косовские сербы не участвовали в выборах, потому что если бы они участвовали в них на том уровне, на каком они участвовали в прошлых выборах, то у них бы сегодня была вторая по величине политическая партия в Косово и опасности быть забаллотированными не было бы.
Furthermore, as I have discussed many times with Belgrade, I still regret that the Kosovo Serbs did not participate in the elections, because if they had participated at the level they did during the last elections, Kosovo Serbs would today have the second largest political party in Kosovo, and the risk of being outvoted would not have been there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung