Exemples d'utilisation de "заброшена" en russe
Станция была заброшена, но недостроенные здания и сооружения стоят до сих пор.
The plant’s abandoned, incomplete buildings still stand.
Эта часть шахты была заброшена много лет назад, и деревянные подпорки там могут быть ненадежны.
That section's been abandoned for years, And them old wooden mine supports is unstable.
Фабрика о которой сказал Сайрус заброшена, что означает, что на нее будет легче совершить набег, но мы должны схватить Ари и Сайдсвайп до того, как русские доберутся туда.
The factory Cyrus told us about is abandoned, which means it's gonna be easier to raid, but we need to grab Ari and the Sideswipe before the Russians get there.
Идея, что собственные национальные интересы Германии диктуют избегать всего, что изолирует страну в Европе, и что, таким образом, задача состоит в создании "европейской Германии", а не "немецкой Европы", кажется, была заброшена.
The idea that Germany's own national interest dictates avoiding anything that isolates the country within Europe, and that the task is therefore to create a "European Germany" rather than a "German Europe," seems to have been abandoned.
Бейте их мячами, чтобы они не забросили мяч в кольцо.
Peg them with kickballs before they throw the volleyball through the hoop.
Даже случайно я не мог бы забросить мяч в корзину.
Even by accident, I had never been able to throw a ball in the basket.
Ты забросила удочку и поймала штанину Джорджа, и подумала, что поймала крупный улов?
And you threw your line and got it caught in George's pant leg, and you thought you'd made a big catch?
Борден просто ищет повод посадить его в каталажку и забросить ключ от нее.
But Borden is just looking for a chance to toss him in the clink and throw the key away.
Окей, свинка, я заброшу тебя в эту волшебную коптильню на 24 часа и выиграю это состязание.
Okay, pork, I'm gonna throw you in that magic smoker for 24 hours and win that cook-off.
Неужели я ошибся заброшенной водонапорной станцией?
Am I in the wrong abandoned water pumping station?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité