Beispiele für die Verwendung von "заброшена" im Russischen mit Übersetzung "abandon"
Станция была заброшена, но недостроенные здания и сооружения стоят до сих пор.
The plant’s abandoned, incomplete buildings still stand.
Эта часть шахты была заброшена много лет назад, и деревянные подпорки там могут быть ненадежны.
That section's been abandoned for years, And them old wooden mine supports is unstable.
Фабрика о которой сказал Сайрус заброшена, что означает, что на нее будет легче совершить набег, но мы должны схватить Ари и Сайдсвайп до того, как русские доберутся туда.
The factory Cyrus told us about is abandoned, which means it's gonna be easier to raid, but we need to grab Ari and the Sideswipe before the Russians get there.
Идея, что собственные национальные интересы Германии диктуют избегать всего, что изолирует страну в Европе, и что, таким образом, задача состоит в создании "европейской Германии", а не "немецкой Европы", кажется, была заброшена.
The idea that Germany's own national interest dictates avoiding anything that isolates the country within Europe, and that the task is therefore to create a "European Germany" rather than a "German Europe," seems to have been abandoned.
Неужели я ошибся заброшенной водонапорной станцией?
Am I in the wrong abandoned water pumping station?
Это заброшенный тоннель в квартале Хэллз Кичен.
This is a tunnel that's abandoned in Hell's Kitchen.
Череп, найденный в заброшенной оранжерее около водохранилища Триадельфия.
Skull found in an abandoned greenhouse out near the Triadelphia Reservoir.
Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне.
We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned.
Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня.
We saw him at the abandoned doll factory tonight.
Искать золото на заброшенном золотом руднике будет непросто.
Finding gold in an abandoned gold mine's not gonna be easy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung