Sentence examples of "заговорами" in Russian with translation "plot"
Вчера мы раскрыли террористический заговор на острове Оаху.
Yesterday, we broke apart a terror plot on the island of Oahu.
Видимо, они скоро посвятят тебя в свой заговор.
If they haven't included you in their plot, they soon will.
Повороты и хитросплетения в этом заговоре просто поразительны.
The twists and turns in this plot are astounding.
Лакей сказал тебе, что Джеймс связан с заговором?
Did the footman tell you that James was involved with the plot?
Финн, выходит, в этом заговоре участвуют машины самых дрянных конструкций.
Everyone involved in this plot is one of history's biggest loser cars.
Это был конституционный произвол, который я назвал Заговор для развращения Парламента.
It was a constitutional outrage of the first order, and I have labeled it the Plot to Pervert Parliament.
Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество:
If any of you remembers the Christmas Day bomb plot:
Пришли рассказать мне о заговоре против моей жизни, не так ли?
Come to tell me there's a plot against my life, haven't you?
Твой друг Джош принимал участие в заговоре с целью убить меня.
Your friend Josh was involved in a plot to kill me.
Ничего не случилось, и мы, естественно, не вовлечены в заговор против вас.
Nothing's going on and we're certainly not involved in some secret plot against.
Даже несмотря на то, что заговор затеяли твои собственные отец и брат?
Even though it was your own father and brother who hatched this plot?
Оби-Ван проводит тайную операцию по раскрытию заговора сепаратистов против сенатора Палпатина.
Obi-Wan leads a secret mission to uncover the separatist plot against Chancellor Palpatine.
"Западно-американо-израильский заговор”, закричала половина ливанского политического спектра, требуя прекратить махинации СТЛ.
"A Western/American/Israeli plot," yelled half of Lebanon's body politic, demanding a halt to the STL's machinations.
Наверное, сейчас я должен дико рассмеяться и осыпать Ваше Величество подробностями некоего заговора.
I assume this is the part where I'm supposed to laugh maniacally and regale Your Majesty with the details of some diabolical plot.
Китай интерпретирует количественное послабление, как заговор с целью девальвировать доллар и заставить переоценить юань.
China interprets quantitative easing as a plot to devalue the dollar and force a revaluation of the renminbi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert