Sentence examples of "заголовке" in Russian
Translations:
all1595
header697
headline300
title296
heading264
caption23
head5
other translations10
В заголовке столбца введите новое имя для поля.
In the column heading, type a new name for the field.
Когда в последний раз вы взяли газету и в заголовке было "МАЛЬЧИК УМЕР ОТ АСТМЫ"?
When was the last time that you picked up a newspaper and the headline was, "Boy dies of Asthma?"
Строковое выражение, отображаемое в заголовке диалогового окна.
String expression displayed in the title bar of the dialog box.
При этом в заголовке оффлайнового графика добавляется надпись "(offline)".
At that, the "(offline)" inscription will appear added in the heading of the offline chart.
Достаточно проверить его наличие в заголовке.
It's enough to just check for its existence inside the header.
На уровне отдельного объявления также можно найти и заменить любое слово и фразу в заголовке, основном тексте или URL-адресе.
At the ad level, you can also find and replace any word or phrase in the headline, message or URL in the ad.
В заголовке заменить " куб. м " на " м3 " (дважды).
In the title: amend " cubic meter " to read " M3 " (twice)
По умолчанию значение в заголовке не включается в сортировку.
By default, the value in the heading is not included in the sort operation.
При помощи двойного щелчка левой кнопки мыши на нужном заголовке или команды контекстного меню "Показать" можно просмотреть содержимое выбранного письма, а командой "Удалить" — удалить сообщение.
Using a double-click with the left mouse button on the necessary headline or the "View" context menu command, one can view the content of the selected message, and one can delete a message using the "Delete" command.
В заголовке не должно быть рекламной или лишней информации.
The title should not have branding or extraneous information.
Коснитесь вкладки «Моментальные статьи» в заголовке «Разделы» на следующем экране.
Tap on the 'Instant Articles' tab in the 'Sections' heading on the next screen.
Добавим новый слайд в заголовке раздела "Отзывы".
We’ll insert a new slide under the 'Testimonials' section header.
Так что нет ничего неправдивого в заголовке оплаченной рекламы, которая была размещена в Нью-Йорк Таймс 23 декабря под изображением молодого уязвимого Американца: «ХАМАС, Исламское Государство и Иран убивает геев — таких как я».
So there is nothing untrue about the headline of a paid advertisement that ran in the New York Times on December 23. Placed beneath a picture of a vulnerable-looking young American male, it read: “Hamas, ISIS and Iran kill gays like me.”
Если аргумент заголовок опущен, в заголовке выводится имя приложения.
If you omit title, the application name is placed in the title bar.
В заголовке поля введите имя вычисляемого поля и нажмите клавишу ВВОД.
In the field heading, type a name for the calculated field and then press Enter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert