Beispiele für die Verwendung von "задавай" im Russischen

<>
Никогда не задавай открытых вопросов. Never ask an open-ended question.
Не задавай мне такой трудный вопрос. Don't ask me such a hard question.
Так что прояви благосклонность и не задавай лишних вопросов. When you owe somebody a big favor, you don't ask the questions.
И расшифровывается как "внимай", что значит, обрати внимание на собеседника; "будь признателен" с помощью коротких слов: "хмм, о, ясно"; "обобщай" - слово "итак" очень важно в общении; и "спрашивай" - выслушав, задавай вопросы. And RASA stands for Receive, which means pay attention to the person; Appreciate, making little noises like "hmm," "oh," "okay"; Summarize, the word "so" is very important in communication; and Ask, ask questions afterward.
Моментальные статьи: Часто задаваемые вопросы Instant Articles: Frequently Asked Questions
Это значение можно задавать или считывать. You may set or read this value.
Константа, задающая первую неделю года. A constant that specifies the first week of the year.
В функции receivedMessage мы задали логику обратной отправки сообщения пользователю. In receivedMessage, we've made logic to send a message back to the user.
Часто задаваемые вопросы по DRM DRM frequently asked questions
Система задает статус предложения как Потерян. The system then sets the quotation status to Lost.
Константа, задающая первый день недели. A constant that specifies the first day of the week.
Вы можете задать любой вопрос Google и ждете на него ответ, не так ли? Because you can type, you know, any kind of thing into Google, and you expect an answer back, right?
Часто задаваемые вопросы об архивации Frequently asked questions about archiving
задавать пользовательские настройки безопасности и личные параметры. Set user security preferences and personal options.
Задает шаблон RMS, применяемый к сообщению. Specifies the Rights Management Services (RMS) template that's applied to the message.
Чтобы снова включить отслеживание, иногда нужно изменить настройки на устройстве, поскольку Facebook учитывает настройки отслеживания рекламы, заданные на мобильных устройствах. Facebook respects mobile device settings regarding advert tracking so you may need to update your devices settings to opt back in.
Кеплер задавал не тот вопрос. Kepler was asking the wrong question.
Задавать свойства полей таблицы можно в конструкторе. You can set a field property by opening the table in Design view.
Задает диапазон дат для работы правила. Specifies the date range when the rule is active.
Примечание. Заданные параметры будут применяться ко всем видео. Вы в любой момент можете изменить их или вернуться к настройкам по умолчанию, нажав Сбросить. Note: These will be your default captions format settings until you change them again or click Reset to go back to the default captions format.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.