Sentence examples of "задержке" in Russian with translation "latency"
Translations:
all1992
delay1816
latency71
lag51
delaying30
setback3
deferral2
no-go1
stumble1
other translations17
Далее перечислены возможные причины увеличения задержки:
An increase in latency may be caused by the following:
Анализ показаний счетчика производительности «Средняя задержка RPC»
Interpreting the RPC Averaged Latency Performance Counter
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени.
Low Latency is closer to real-time for users.
Данные обновляются автоматически с задержкой в несколько минут.
Data automatically stays updated on the analytics page, but note that there's a latency of a few minutes between the occurrence of the view and its display in the report.
Если выполняются переключения клиента RPC, проверьте величину задержек RPC.
If Client backoffs are occurring, check whether the RPC latencies are high.
Иными словами, это указывает на проблему с задержкой сети.
In other words, this indicates a problem with network latency.
Это повышает эффективность обработки и снижает задержку между конечными пунктами.
This improves processing efficiency and end-to-end latency.
Проверьте наличие проблем с задержками в сети и других сетевых проблем.
See if you’re experiencing network latency or other network issues.
Currenex разработана по методике, позволяющей снижать задержки и улучшить технологию исполнения сделок.
The specialty of Currenex is that it holds several patents that focus on lowering latency and improving execution technology.
Можно установить наименьшую задержку, и эфир будет проходить практически в реальном времени.
Choose low latency to stream closer to real time.
Учтите, что для видео в формате 4K / 2160p настроить малую задержку нельзя.
Note: For 4K / 2160, optimize for low latency is not available.
Показания счетчика производительности Средняя задержка RPC могут быть неправильно интерпретированы в следующих ситуациях:
The RPC Averaged Latency counter can be misleading in the following two situations:
Задержка представляет период времени от получения пакета процессом Store.exe до возвращения пакета.
The latency represents how long it takes from the time the Store.exe process received the packet to the time it returned the packet.
Иногда, в зависимости от действий наиболее активного пользователя, время задержки может сильно колебаться.
Sometimes, depending on the activity of the busiest user, the latency can change dramatically.
Проверьте типичные источники этой проблемы, например задержки дисков, очереди или степень использования процессора.
Investigate the typical sources, such as disk latencies, queues, or CPU use.
Устранена проблема с высокой задержкой при использовании API MIDI универсальной платформы Windows (UWP).
Addressed issue with high latency when using the Universal Windows Platform (UWP) MIDI API.
Чтобы правильно оценить быстродействие сервера, необходимо также учесть показания счетчика производительности Средняя задержка RPC.
To assess the "slowness" of the server, you must also consider the RPC Average Latency performance counter.
Счетчик производительности Средняя задержка RPC регистрирует среднее время (в миллисекундах) обработки последних 1024 пакетов.
The RPC Averaged Latency performance counter records the average time, in milliseconds (ms), that it takes for the last 1024 packets to be processed.
В сетях с большой задержкой настройка значения MaxBufferSize может обеспечить увеличение производительности клиентов POP3.
On networks with high latency, adjusting the MaxBufferSize value can improve performance for POP3 clients.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert