Sentence examples of "задом наперед" in Russian

<>
Умник, вы заполняете гараж задом наперед? Smart-ass, do you pack the garage from back to front?
Ты знаешь, что ты ночнушку задом наперед надела? Do you know you have your nightie on back to front?
Ты надел ее задом наперед, не так ли, приятель? You got that back to front, haven't you, mate?
Вы должны носить это задом наперед, или всё это выпадет. You'll have to wear it back to front or it'll all pop out.
У меня они идут вперемешку, задом наперёд. I get them all jumbled up and back to front.
Но ты установила его задом наперед. But you've got it back-to-front.
Пришлось надеть задом наперед и перекрутить. I had to put it on backwards and spin it.
Вы знаете, что значит "Тони", записанное задом наперед? You know what "Tony" is spelled backwards?
Демоны известны тем, что могут говорить задом наперед. Demons have been known to speak backwards.
Текст на листе отображается задом наперед или вверх ногами Text in worksheet is displayed backwards or upside-down
Расскажи алфавит задом наперед. Say the alphabet backwards.
Он одел свой свитер задом наперёд. He put on his sweater wrong side out.
Арабский пишется справа, но это не значит, что мы пишем задом наперёд, чёрт возьми! Arabic is written from the right, but it doesn't mean we write backwards, dammit!
Хоть я и не успела надеть лифчик и, похоже, натянула стринги задом наперёд. I mean, I'm not wearing a bra and my thong may be on backwards.
Если они смогут заметить грязь на внутренней части выхлопной трубы, то, несомненно, они заметят что одна фара от Metro и установлена задом наперед. If they're gonna notice dirt on the inside of an exhaust pipe, they're going to notice that one of my indicators is from a Metro and it's in upside-down.
И если он действительно будет бубнить про одно и то же, ты всегда можешь попрактиковаться в произношении алфавита задом наперед. And if he's really droning on, you can always practice saying the alphabet backwards.
Поэтому я встала и пошла на автобусную остановку очень медленно, задом наперед вообще-то, просто чтобы успокоить себя. So I got up and I walked to the bus stop very slowly, backwards actually, just to slow myself down.
Проблема в том, что всё задом наперёд. The trouble is, it's all back-to-front.
Ничего не задом наперёд. Nothing is back to front.
И кстати, свастика, полиция не знает почему, но она была нарисована задом наперед. Oh, by the way, the swastika - the police don't know why, but it was drawn backwards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.