Sentence examples of "заедание бумаги" in Russian

<>
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Заедание горя это не выход. Eating your feelings is not the answer.
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
Да и заедание проблем помогает только в кино. Plus, eating your feelings only works in Lifetime movies.
Соберите бумаги и принесите их сюда. Gather the papers and bring them here.
Сегодня для экономистов ключевым вопросом должно быть «заедание» финансовых рынков в то время, когда банки и другие финансовые институты процветают и ликвидны. The key question economists should now be asking is why financial markets are “seizing up” when banks and other financial institutions are flush with liquidity.
Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная. I cannot tell which is the right side of this paper.
«24 мая 2002 года Совет Безопасности в соответствии с разделом А приложения II к резолюции 1353 (2001) провел при закрытых дверях свое 4544-е заедание с участием стран, предоставляющих войска для Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР). “On 24 May 2002, the Security Council, pursuant to annex II, section A of resolution 1353 (2001), held its 4545th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF).
Он дал ей листок бумаги. He gave her a piece of paper.
Сколько бумаги тебе нужно? What quantity of paper do you need?
Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги. I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
Книга сделана из бумаги. A book is made of paper.
Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги. He used a big piece of paper to make the bag.
Она теребила клочок бумаги. She fumbled with a piece of paper.
Ты раздашь бумаги? Will you hand the papers around?
Пожалуйста, сдайте необходимые бумаги. Please hand in the necessary papers.
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка. I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen.
На столе была пачка бумаги. There was a pack of paper on the table.
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны. We had to show our papers at the security desk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.