Sentence examples of "зайдёте" in Russian

<>
Translations: all195 come175 set15 pace1 other translations4
Деррик предупредил, что вы зайдёте. Derrick said you would be dropping by.
Я надеялся вы не зайдёте настолько далеко. I was hoping you wouldn't take it this far.
Активировать инфракрасный режим, как только зайдёте в туннель. Active the infrared mode as soon as you're in the tunnel.
Если вы зайдёте на сайт BicycleBuiltforTwoThousand.com, то сможете послушать, как это звучит вместе. So if you go to the BicycleBuiltforTwoThousand.com you can actually hear what all this sounds like together.
Если вы зайдёте на сайт 23andMe.com или на сайт councilofdads.com, вы можете пройти по ссылке, So if you go to 23andMe, or if you go to councilofdads.com, you can click on a link.
Мы ещё не запустились, но если вы туда зайдёте, то сможете подписаться на закрытое тестирование, начинающееся примерно через три или четыре недели. We haven't yet launched, but if you go there, you can sign up to be part of our private beta, which is probably going to start in about three or four weeks.
И теперь, если вы зайдёте на OpenStreetMap.org, и найдёте это место, вы обнаружите, что у The Terrace Theater теперь есть название. And now if you go back to the OpenStreetMap. org, and you find this place, you will find that The Terrace Theater has got a name.
Кроме того, закон - ещё одна область, где существует множество мнений, которые приходится сводить в одну каноническую копию. И если вы зайдёте на GitHub, то увидите миллионы и миллионы проектов, подавляющее большинство которых - код, но если поискать по окраинам, вы заметите и людей, которые экспериментируют с политическим применением подобной системы. But there's also the fact that law is another place where there are many opinions in circulation, but they need to be resolved to one canonical copy, and when you go onto GitHub, and you look around, there are millions and millions of projects, almost all of which are source code, but if you look around the edges, you can see people experimenting with the political ramifications of a system like that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.