Sentence examples of "заказе" in Russian with translation "ordering"
Дополнительные сведения см. в разделе О заказе продуктов.
For more information, see About ordering products.
Он участвовал в заказе банковских билетов во время денежной реформы, проводимой правительством Бириндвы в 1993 году.
The group had a hand in ordering banknotes during the monetary reform of the Birindwa government in 1993.
Это поле данных выделено для любой дополнительной информации о заказе, которая может быть согласована между покупателем и продавцом, например код страны
This data field is reserved for any additional ordering information that may be agreed between buyer and seller, e.g. Country code
Двадцать четыре часа спустя член соперничающей банды был застрелен снайпером из винтовки Драгунова, так, при заказе номер четыре, означает, что нанимаете Линга, и все, что нам затем нужно сделать, это найти где главный.
Twenty-four hours later, a rival gang member was murdered by a sniper using a Dragunov, so if ordering a Number Four means hiring Ling, then all we have to do is find out where the main is.
Применение договоров покупки в процессе формирования заказов
Applying purchase agreements in the ordering process
Применение договоров продаж в процессе размещения заказов
Applying sales agreements in the ordering process
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени
Set up permissions for ordering products on behalf of someone else
Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени [AX 2012]
Set up permissions for ordering products on behalf of someone else [AX 2012]
Эта процедура используется, чтобы настроить для заказа продукции в категории.
Use this procedure to set up rules for ordering products in a category.
Я переделываю закусочную в ультрасовременную систему цифровых заказов и учёта продуктов.
I am changing the diner to state-of-the-art computer "power touch" ordering system for food and checks.
В следующей таблице перечислены методы для заказа номенклатур и описано, как номенклатуры потребляются.
The following table lists methods for ordering items and describes how the items are consumed.
Купля и продажа определяются на основе подачи заказа, а не осуществления платежа или поставки.
The sale and purchase is defined by the action of ordering, not the payment or delivery.
Одним из главных приоритетов является разработка ключевых общих бизнес-процессов, таких, как подача заказов.
A fundamental priority is to establish the key, common business processes, such as for ordering.
Дополнительные сведения о настройке разрешений см. в разделе Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени.
For more information about how to set up the permissions, see Set up permissions for ordering products on behalf of someone else.
Дополнительную информацию о настройке разрешений см. в разделе Настроить разрешения на заказ продуктов от другого имени.
For more information about how to set up these permissions, see Set up permissions for ordering products on behalf of someone else.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert