Sentence examples of "заказе" in Russian

<>
Translations: all6790 order6700 ordering59 booking22 other translations9
Ваши имена стоят на заказе. Your names are on the work order.
[3.8.7 Дополнительная информация о заказе [3.8.7 Additional Ordering Information
Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор. We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us.
Использование нескольких способов оплаты в заказе. Use multiple payment methods in an order.
Дополнительные сведения см. в разделе О заказе продуктов. For more information, see About ordering products.
Хотя это обычно делается при заказе гостиницы, но маловероятно, что решение принимается таким же образом при посещении, например, бара на людной улице (это подтверждает продолжающаяся неизменная грубость парижских официантов). While it is increasingly common to do so when, say, booking a hotel room, it is much less so when deciding among, say, bars on a busy street (the enduring rudeness of Parisian waiters attests to that).
Просмотр сведений о заказе на покупку View purchase order details
Он участвовал в заказе банковских билетов во время денежной реформы, проводимой правительством Бириндвы в 1993 году. The group had a hand in ordering banknotes during the monetary reform of the Birindwa government in 1993.
Введите сведения о заказе на покупку. Enter the purchase order information.
Это поле данных выделено для любой дополнительной информации о заказе, которая может быть согласована между покупателем и продавцом, например код страны This data field is reserved for any additional ordering information that may be agreed between buyer and seller, e.g. Country code
Шаблон спецификации основан на производственном заказе. The template BOM is based on a production order.
Двадцать четыре часа спустя член соперничающей банды был застрелен снайпером из винтовки Драгунова, так, при заказе номер четыре, означает, что нанимаете Линга, и все, что нам затем нужно сделать, это найти где главный. Twenty-four hours later, a rival gang member was murdered by a sniper using a Dragunov, so if ordering a Number Four means hiring Ling, then all we have to do is find out where the main is.
Я просто указываю телефон при заказе. I just call a number with my order.
Ведение сведений о заказе на покупку Maintain purchase order details
Приемка нескольких номенклатур в производственном заказе Reporting some of the items in the production order as finished
Товар должен быть оплачен заранее при заказе. The goods must be paid for in advance when you place the order.
Указание альтернативного адреса в заказе на обслуживание Specify an alternative address on a service order
Переопределение цен номенклатур в заказе на продажу Override item prices on a sales order
Создание строки ремонта в заказе на обслуживание Create a repair line on a service order
AuditPolicyPurchList (Поставщики, отслеживаемые в заказе на покупку) AuditPolicyPurchList (Purchase order monitored vendors)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.