Sentence examples of "закрыв" in Russian with translation "shut"
Translations:
all3402
close3017
shut165
cover66
closure54
check45
enclose19
gate15
shutter9
closet3
occlude1
other translations8
закрыв перед ними дверь и восстанавливая регулятивные барьеры для того, чтобы держать их подальше от своих дверей.
by shutting the door in their faces, and then building regulatory walls to keep them away from the door in the first place.
Очень просто: закрыв перед ними дверь и восстанавливая регулятивные барьеры для того, чтобы держать их подальше от своих дверей.
Simple: by shutting the door in their faces, and then building regulatory walls to keep them away from the door in the first place.
В Соединенных Штатах, активисты борьбы со СПИДом вышли на улицы, закрыв в течение дня даже штаб-квартиру Управления по контролю за продуктами и лекарствами, в октябре 1988 года.
In the United States, AIDS activists took to the streets, even shutting down the Food and Drug Administration’s headquarters for a day in October 1988.
Более того, проблему доступа к социальному обеспечению нельзя решить, закрыв двери перед иммигрантами, поскольку незаконная миграция хуже, чем законная: она вытягивает ресурсы, не внося никакой вклад в финансирование государства всеобщего благосостояния, несмотря на то, что большинство мигрантов - это молодые люди, которым удается найти работу.
Moreover, shutting the door will not solve the problem of welfare access, because illegal migration is worse than legal migration: it draws resources without contributing anything to finance the welfare state even though most migrants are young and do work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert