Sentence examples of "закрытых" in Russian with translation "cover"
Translations:
all3511
close3017
shut165
cover66
closure54
check45
enclose19
gate15
shutter9
closet3
occlude1
other translations117
Все опасные отходы, образовавшиеся в результате уничтожения химического оружия, были безопасным образом захоронены в ряде наглухо закрытых сооружений и зон ГПМ с использованием армированного бетона и кирпичной кладки, присыпанной землей.
All hazardous waste resulting from the destruction of chemical weapons was safely sealed at several structures and areas of MSE with reinforced concrete and brick walls covered with earth.
Все опасные отходы, образовавшиеся в результате уничтожения химического оружия, были безопасным образом захоронены в ряде наглухо закрытых сооружений и зон Государственного предприятия в Эль-Мутанне с использованием армированного бетона и кирпичной кладки, присыпанной землей.
All hazardous waste resulting from the destruction of chemical weapons was safely sealed at several structures and areas of the Muthanna State Establishment with reinforced concrete and brick walls covered with earth.
Строго направо, сильный пасс, они закроют проход.
Strong right, power pass, they switch the cover-2.
Я должен лицо закрыть, потому что снег глубокий.
I have to cover your face because there is a lot of snow.
Убедитесь, что инфракрасный сенсор не заслонен и не закрыт.
Verify that the infrared sensor is not blocked or covered.
Иными словами, сегодняшние усиливающиеся угрозы не могут быть закрыты.
In other words, today's mounting threats cannot be covered up.
иметь отдельный герметичный, закрытый резервуар для каждой тормозной системы;
have a sealed, covered, separate reservoir for each brake system;
Закройте крышку отсека для жесткого диска, прежде чем включать консоль.
Replace the hard drive cover before turning the console back on.
Закройте каждый сантиметр этой дьявольской дыры, им отсюда не выбраться.
Cover every inch of this hell hole, they are not getting out of here.
Проверьте, не закрыто ли ваше лицо шляпой, челкой или светоотражающими очками.
Make sure nothing is covering your face such as a hat, your hair, or reflective glasses.
пружина, находящаяся под каждой скобой, полностью закрыта металлическим кожухом в форме колокола.
the spring under each bracket is completely enclosed by a bell-shaped metal cover.
Нельзя использовать в рекламе изображения, которые более чем на 20% закрыты текстом.
Ads may not include images with text that covers more than 20% of the image’s area.
Закрой лицо, может тебя тогда кто-нибудь возьмёт, и мытьём заниматься не будешь.
Cover your face, somebody might hump you and you wouldn't have to clean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert