Sentence examples of "закупаться" in Russian

<>
Translations: all22 purchase15 buy2 other translations5
Он возил девочек закупаться в "Родео Драйв" и всякое такое. He took girls shopping on Rodeo Drive, that sort of stuff.
Эй, может, мне начать закупаться на том рынке вверх по улице. Hey, maybe I'll start shopping at that Fresh Feed place up the street.
Смета расходов предусматривает также оплату всех работ по расчистке и подготовке строительных площадок и все основные строительные материалы, а также предметы, которые будут закупаться на месте. The cost estimates also include all site clearance and site preparations as well as all major construction materials and items to be procured locally.
Товары, работы или услуги, подробные специфицикации или характеристики которых могут быть определены в самом начале процесса закупок и которые могут оцениваться при помощи поддающихся количественному определению критериев, могут закупаться посредством использования простых процедур, не связанных с проведением переговоров. Goods, construction or services which detailed specifications or characteristics can be formulated at the outset of the procurement and which can be evaluated through quantifiable criteria can be procured through straightforward procedures that do not involve negotiations.
В целях облегчения получения имущества для стратегических запасов материальных средств для развертывания, его хранения на БСООН и выполнения других вспомогательных функций уже начато выполнение ряда задач, а именно составление спецификаций по товарам и услугам, которые будут закупаться по несистемным контрактам, и подготовка проектов описания работ, которые должны выполнять подрядчики. A number of tasks are already under way, such as the preparation of specifications for non-system contract commodities and the initial preparations for drafting statements of work for contractual services to facilitate the receipt, warehousing and support tasks relating to strategic deployment stocks at UNLB.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.