Sentence examples of "залезть" in Russian

<>
Translations: all126 get75 climb21 other translations30
Фил, поможешь мне залезть в седло? Phil, help me saddle my horse, will ya?
Мы можем залезть в домик на дереве? Can we go in the tree house?
Так что соблазн залезть в долги велик. So the temptation to borrow is high.
Кто-то хочет с утра залезть в джакузи? Anyone for a little jacuzzi morning?
Больше тебе не к кому залезть в постель. There's no one left for you to crawl into bed with here.
Что не дала Бернарду залезть тебе под юбку. Keeping bernard Out of your pants.
И где бы ты мог залезть Кимберли под юбку. And you can crawl right back into Kimberley's pants.
Почему бы им просто сразу не залезть в микроволновку? Why don't they just go the whole hog and pop themselves in the microwave?
Я собираюсь залезть в передний карман и достать своё удостоверение. I'm gonna reach into my front pocket and pull out an I D.
Прежде чем залезть в озеро, я должна отогреться у огня. You'd better have a fire going for me before I step foot in that lake.
Слушай, ты решил, что можешь залезть мне в голову, бойскаут? Listen, you think you can shrink my head, Boy Scout?
Хорошо, как быстро ты сможешь залезть в систему видеонаблюдения города? All right, how fast can you tap into the city's surveillance cameras?
Почему бы тебе просто не залезть наверх и надеяться на лучшее? Why don't you slip over and I'll slide under?
Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку. He pushed me into a corner and tried to paw me.
Парень, каждый мужчина в этом театре мечтает залезть к ней под юбку. Jack, all men in this performance will in skirts at her.
Если его открыть и залезть внутрь, то туда попадёт тепло, и всё, конец. Because if you open it up and reach inside, you'd let the heat in, the game would be over.
Залезть в мою голову и прикрепить к ней свою как у сиамских близнецов. Live in my head and attach herself like a conjoined twin.
Я в порядке, но клянусь, он своим обаянием может залезть в трусы королеве-матери. I'm good, but I swear, he could charm his way into the Queen Mum's panties.
Единственное постоянное решение это залезть в ваш мозг и вырезать гипофиз, но операция опасная. The only permanent solution is to cut into your brain and remove your pituitary gland, but the surgery's dangerous.
Нет и добровольца вроде Германии или США, готового глубоко залезть в свои глубокие карманы. There is no volunteer like Germany or the US Treasury willing to dip into its deep pockets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.