Sentence examples of "заложена" in Russian
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК.
But the first cause of waste is probably even buried in our DNA.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах.
The basis of human trust is established through play signals.
Можно сказать, что заложена бомба или клопов напустить.
Okay, I'm thinking maybe like a bomb threat, or maybe like a bed bug scare, or.
Прочная основа заложена в результате выборов в Учредительное собрание.
We have a solid basis via elections for a Constituent Assembly.
Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире.
So again, memory is the city, memory is the world.
И в этой самой невербальной составляющей заложена мощнейшая магия.
And in that non-verbal portion, there's some serious magic.
За стеной есть еще одна комната, она заложена кирпичом.
There's another room behind the wall, bricked up.
В каждом человеке заложена способность видоизменять человека (и окружающую его среду).
Man modifying man (and man's environment) is contained in man.
Это перечень компонентов для бомбы, которая была заложена в самолете Кейт.
This is a receipt for parts used in making the bomb on Kate's plane.
Прибыль по торговым операциям на счетах Mini и Classic заложена в спреде.
Our profit from trades in Mini and Classic accounts is built into the spread.
В театре заложена бомба, а взрыватель от неё, у меня в руке.
There is a bomb beneath this theater and there is a detonator in my hand.
Погоня за принципом "Пакс демократия" уже давно была заложена в американскую внешнюю политику.
Pursuit of a Pax Democratia has long been embedded in American foreign policymaking.
Мы только что получили сообщение о том, что в вашем самолёте заложена бомба.
We just received a report that there may be a bomb on the plane.
Если да, то, возможно, основа для реального диалога по разрядке кашмирского конфликта заложена.
If so, the foundation for a real dialogue to defuse the struggle over Kashmir may be possible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert