Sentence examples of "заместители" in Russian with translation "assistant"
Translations:
all2006
deputy1099
under-secretary550
assistant244
alternate84
substitute11
standby1
other translations17
В его состав входят председатель, один или два заместителя председателя, один или несколько судей, помощники судей и заместители судей.
The court is made up of a president, one or two vice-presidents, one or more judges, assistant judges and substitute judges.
В двух из четырех подразделений, в которых имеются заместители руководителей или вице-председатели, такие посты заняли женщины (Институт телекоммуникаций и почтовой связи и Институт туризма).
Of the four agencies with assistant directors or vice-presidents, two had women in those posts (the Posts and Telecommunications Institute and the Tourism Institute).
В работе семинара принимали участие методисты институтов повышения квалификации, директора школ, заместители директоров по воспитательной работе, педагоги организаций образования из всех регионов республики, всего 47 человек.
A total of 47 persons participated in the seminar: specialists in teaching methods from advanced training institutes, school head teachers, assistant education directors and instructors from educational establishments in all regions of the Republic.
В дополнение к функциональным иммунитетам и привилегиям всех должностных лиц Организации, указанным в разделе 18 статьи V, Генеральный секретарь и все помощники Генерального секретаря (в настоящее время заместители Генерального секретаря и помощники Генерального секретаря) пользуются «привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, предоставляемыми, согласно международному праву, дипломатическим представителям» (раздел 19).
In addition to the functional immunities and privileges of all officials of the Organization specified in article V, section 18, the Secretary-General and all Assistant Secretaries-General (now Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General) are entitled to “the privileges and immunities, exemptions and facilities accorded to diplomatic envoys, in accordance with international law” (section 19).
Заместитель декана юридического факультета: 1982-1986 годы.
Assistant Dean of the Faculty of Law: 1982-1986.
Вернее сказать, в кабинете заместителя директора школы.
Oh, make that the assistant principal's office.
Женщины довольно широко представлены на уровне заместителей помощников директоров.
Women feature prominently at the deputy and assistant director levels.
Примечание. Для Outlook 2007 на вкладке Сервис выберите пункт Заместитель.
Note: For Outlook 2007 choose Tools > Out of Office Assistant.
Он был заместителем мэра и ушел с госслужбы в частную компанию.
He was assistant to the mayor and left the public sector for the private sector.
Заместитель Секретаря, Юридический департамент, Министерство иностранных дел Зимбабве (1980-1982 годы).
Assistant Secretary, Legal Department, Ministry of Foreign Affairs, Zimbabwe (1980-1982).
Обвинитель, заместитель федерального прокурора Хейманн, просил приговорить его к 30 годам.
The prosecutor, assistant US attorney Heymann, had asked for 25.
Помощник Генерального секретаря, Контролер подотчетен заместителю Генерального секретаря по вопросам управления.
The Assistant Secretary-General, Controller, is accountable to the Under-Secretary-General for Management.
Я только что рассказывал заместителю директора, как мы выследили Уайти Балджера.
I was just telling the Assistant Director exactly how we tracked down Whitey Bulger.
Речь заместителя управляющего RBA Эди в 3:40 GMT в пятницу
RBA Assistant Governor Edey speaks at 0340GMT on Friday
1989-1991 годы Заместитель декана, Школа права Осгуда Холла, Йоркский университет, Торонто.
1989-1991 Assistant Dean, Osgoode Hall Law School, York University, Toronto.
В 2001 году на должность заместителя директора была назначена еще одна женщина.
In 2001, one more female was appointed to the post of Assistant Director.
Эта магистратура состоит из трех уровней: Генерального прокурора, помощников прокурора и заместителей прокурора.
This magistracy comprises three levels: the Procurator-General, the Assistant Procurators and the Deputies of the Procurator.
То есть, он отпетый расист, но он не поручал убивать заместителя окружного прокурора.
I mean, he's racist as hell, but he did not have the assistant D A killed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert