Sentence examples of "занимаемого" in Russian with translation "take"
Translations:
all1236
take714
occupy378
borrow111
loan11
preoccupy6
be employed6
busy3
be engaged2
other translations5
Таким образом можно контролировать объем места, занимаемого файлами OneDrive на компьютере, и пропускную способность, используемую в процессе синхронизации.
This helps control the amount of space OneDrive files take on your computer and conserves bandwidth during sync processes.
Правительство предлагает принять следующие меры для повышения занимаемого положения и увеличения доли женщин на политическом уровне и уровне принятия решений.
The Government proposes to take the following measures to increase women's position and proportions in political and decision making levels.
Объем резервуара для жидких отходов должен составлять не менее 125 процентов от объема жидких отходов с учетом места, занимаемого предметами, которые находятся в зоне хранения;
The liquid containment volume should be at least 125 per cent of the liquid waste volume, taking into account the space taken up by stored items in the containment area;
Сколько лет занимает обучение микрохирургии?
How many years it takes to train someone in microsurgery?
Автоматическое конвертирование занимает некоторое время.
This automatic transcoding can take a while.
Установка занимает приблизительно три минуты.
The installation should take approximately three minutes.
Мы одну позицию занимаем, другую - теряем.
We've been taking ground in one position, losing it in another.
Вся сделка занимает намного меньше секунды.
It takes well less than a second for the entire transaction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert