Beispiele für die Verwendung von "занимайтесь" im Russischen
Übersetzungen:
alle2220
do1547
play138
pursue129
handle127
be engaged106
tackle40
take up26
busy24
take care23
practise22
occupy18
get involved5
become involved5
get up to2
go in for1
andere Übersetzungen7
Занимайтесь бедностью в каждом регионе, насколько там это возможно.
And do prevention at each place, in the way it can be done there.
Не занимайтесь «антисоветской агитацией» или «антисоветизмом» - заявил он в 1984 году в типично нейтральной манере, характерной для тогдашней Швеции периода его правления.
Do not engage in "anti-Soviet agitation" or "the business of anti-Sovietism," he declared in 1984, a typical neutralist stand in Palme's Sweden.
Мы вряд ли можем заставлять нашу гостью заниматься с ребенком сегодня вечером.
We can hardly ask our guest to occupy herself with the child tonight.
Да, но, в последнее время она занимается приёмными семьями и ищет дома для нуждающихся детей.
Yes, but, uh, lately, she's also been getting involved with foster care and finding homes for kids who need them.
Во-вторых, ВТО, возможно, вышла за пределы своих полномочий, когда начала заниматься вопросами, касающимися прав на интеллектуальную собственность.
Second, the WTO may have overreached itself when it became involved in intellectual property rights.
Чем они занимаются в свободное время, меня не касается, Изобел.
What they get up to in their free time is none of my concern, Isobel.
Тем не менее спортом занимаются гораздо больше мальчиков и юношей, чем девочек и девушек.
However, much more boys and young men than girls and young women go in for sports.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung