Sentence examples of "занял" in Russian
Translations:
all1923
take1155
busy338
occupy157
borrow46
be employed44
be engaged36
preoccupy19
book up2
other translations126
Те, кто занял короткие позиции по рублю, ошиблись.
Those who went short the ruble were duly mistaken.
Вокальный Адреналин занял второе место на Национальных в прошлом году.
Vocal Adrenaline came in second last year at Nationals.
Дело в том, что я хочу, чтобы ты занял моё место.
The point is, I would like you to deputise, for me.
Мой ответ занял около девяти минут, и все покатилось как по маслу.
Gave them about a nine minute response, and there we went.
Когда класс занял свои места, я спросила учеников "Чья работа самая лучшая?"
And when I sat the students down, I said, "Who's got the best one?"
В прошлом году он также занял первое место по выбросам парниковых газов.
Last year it also became the leading emitter of greenhouse gases.
Я занял для тебя место в первом ряду, рядом с моим отцом.
I saved you a seat, uh, in the front row, right next to my dad.
Мы говорим об объекте, который занял бы примерно 1/2 площади Манхэттена.
We're talking about an object that you could crush down to half the square area of Manhattan.
Впоследствии, 11 июля, свой пост занял вновь назначенный губернатор Южной Киву Огюстэн Булайми.
The newly appointed Governor of South Kivu, Augustin Bulaimi, subsequently assumed his post on 11 July.
Сразу же после государственного переворота Европейский Союз занял двойственную позицию в его отношении.
Immediately following the coup, the European Union adopted an ambivalent position toward it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert