Sentence examples of "записанное" in Russian with translation "record"

<>
Если записанное сообщение слышно, значит, гарнитура исправна. If you can hear the recorded message, your headset is operating correctly.
Введите дату и время считывания показателей и введите записанное количество. Enter the date and time that the meter was read, and enter the quantity that was recorded.
Отчет журнала — это сообщение, записанное с помощью функции ведения журнала. A journal report is the message that's recorded by journaling.
Если не удается услышать записанное сообщение, возможно, микрофон отключен или в наушниках установлена слишком низкая громкость. If you can't hear the recorded message, your microphone may be muted, or the earpiece volume may be set too low.
В группе «Время показа слайдов» отображается поле «После» с установленным флажком. В этом поле отображается записанное время выбранного слайда — 50 секунд. In the Timing group, you'll see the After box, which is checked and shows the recorded timing for the selected slide – 50 seconds.
Самое длинное записанное высказывание «говорящей» обезьяны – шимпанзе по имени Ним Чимпски – было таким: «Дать апельсин мне дать есть апельсин мне есть апельсин дать мне есть апельсин дать мне ты». The longest recorded statement of any “talking” ape, by a chimpanzee named Nim Chimpsky, was, “Give orange me give eat orange me eat orange give me eat orange give me you.”
Как обнаружил премьер-министр Венгрии Ференц Дюрчань, когда записанное на пленку признание того, что его правительство лгало собственным гражданам, вызвало массовые беспорядки, открытость в правительстве дается нелегко новым демократиям Восточной Европы. As Hungary’s Prime Minister Ferenc Gyurcsany found out when a recorded admission that his government was lying incited riots, openness in government doesn’t come easily in Eastern Europe’s new democracies.
Ты записал мой телефонный разговор? You recorded my private phone call?
Вот почему я записал альбом. That's why I recorded an album.
Я записала песню для тебя. I recorded a song for you.
Весь эксперимент записан на плёнку. The whole experiment was recorded on film.
Есть живая музыка и записанная. There's live music, and there's recorded music.
Последняя ошибка, записанная для очереди. The last error that was recorded for the queue.
Записано, что Джим Халперт врун! Let the record show that Jim Halpert is a liar!
Выполните задачу, которую требуется записать. Perform the task that you are recording.
Можно даже записать историю движения. In fact, I might be recording history.
Запустите игру, которую нужно записать. Start the game you want to record from.
Позвоните ему, а мы запишем. On a phone call that we'd record.
Сделайте фотографию или запишите видео. Take a photo or record a video.
Кстати, это было записано в сканере. That was recorded in the scanner, by the way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.