Exemples d'utilisation de "sign up" en anglais

<>
Find out more/sign up Узнать больше / зарегистрироваться
sign up for our email newsletter Подпишитесь на нашу информационную рассылку
Good luck getting anyone to sign up. Удачи, но никто это не подпишет.
Sign up to Access Trading Central Регистрируйтесь, чтобы получить доступ к Trading Central
No one talks of the bank manager, under pressure to sell "financial products" and eager to sign up customers, even if the products were not in a customer's best interest. Никто не вспоминает про банковских менеджеров, которые под давлением продавали "финансовый продукт", готовые записать любого клиента, даже если этот продукт не был в интересах клиента.
Next, sign up for Business Manager: Затем зарегистрируйтесь в Business Manager:
I didn't sign up for no goddamned car chase! Я не подписывался на участие в гонках!
only 11 days to sign up 500 interested customers. понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
Sign up in less than 3 minutes! Регистрируйтесь всего в 3 простых шага!
Sign up for Office 365 delegated administration. Зарегистрируйтесь для делегированного администрирования Office 365.
Did she sign up for a gangbang and a beatdown? Она подписывалась на избиения и групповуху?
It took eCars – Now! only 11 days to sign up 500 interested customers. eCars – Now! понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
Am I charged for each child I sign up? Взимается ли плата за каждого регистрируемого ребенка?
Visit the Office Insider program to sign up. Зарегистрируйтесь на странице программы предварительной оценки Office.
And Oliver's about to sign up for this summer internment camp? И Оливер собирается подписаться на этот "летний лагерь для скаутов"?
The United States has made it clear that developing countries must sign up to substantial reductions in carbon emissions in Copenhagen. Соединенные Штаты ясно дали понять, что развивающиеся страны должны подписать договор в Копенгагене о существенном сокращении выбросов углерода.
Do you want people to sign up or register for your service? Вы хотите, чтобы люди регистрировались для пользования вашими услугами?
How do I sign up for Business Manager? Как зарегистрироваться в Business Manager?
I didn't sign up to be pushed to the back of the line, Kev. Я не подписывалась на то, чтобы меня отодвигали на задний план, Кев.
The biggest emitters of the twenty-first century, including India and China, are unwilling to sign up to tough, costly emission targets. Самые крупные источники выбросов, включая Индию и Китай, не желают подписывать жесткие дорогостоящие условия по сокращению выбросов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !