Sentence examples of "записывали" in Russian with translation "write"

<>
Во время посещений служащие тюрьмы задавали Мэннингу вопросы и записывали его ответы. Officers would ask Manning questions and write down his responses.
"Они записывали "проблемы отсутствуют" (после обсуждения моих жалоб), но это не значит, что я не поднимал эту тему в беседе", - говорит Мэннинг. "They would write down 'no issues' (after discussing the concerns), and it didn't necessarily mean I didn't bring something up," Manning said.
Так вот, математики уже давно запрятывали и записывали сообщения внутри генетического кода. Но было ясно, что делали математики, а не биологи, потому, что если писать этим кодом достаточно длинные сообщения, то с большой вероятностью это могло привести к синтезу новых белков с неизвестными функциями. Now, mathematicians have been hiding and writing messages in the genetic code for a long time, but it's clear they were mathematicians and not biologists because, if you write long messages with the code that the mathematicians developed, it would more than likely lead to new proteins being synthesized with unknown functions.
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
Пожалуйста, записывайте, что он говорит. Please write down what he says.
Ты должен записывать свои идеи. You should put your ideas in writing.
Я испытываю потребность все записывать. I feel the need to write it all down.
Не записывайте Новую Экономику в покойники Don't Write off The New Economy as Dead
Я не записывал формулу цветными мелками. I didn't write the formula down with crayons.
Записывать джинглы, репетировать песни, каталогизировать альбомы. Writing the jingles, rehearsing the singers, cataloguing the albums.
Зачем он все время что-то записывает? What do you think he's writing in those little pads?
Наша способность записывать , наш язык и сознание. It's our ability to write things down, our language and our consciousness.
Вы не должны записывать свои Коды доступа. You should not write down your Access Codes.
делать наброски или записывать идеи на планшете; Sketch or write ideas on your tablet.
Я записываю их количество и их счет. I write down their number and bill them.
Записывайте пароли и храните их в безопасном месте. Write your passwords down and store them someplace safe.
У меня намного лучше выходит, когда я их записываю. I can get my point across a lot better writing them down.
(Set-content — это часть командлета, который записывает XML в файл.) (Set-content is the part of the cmdlet that writes the XML to the file.)
Ведущий задает вопросы, и если ты знаешь ответ, записываешь его. Quiz master asks the questions and if you know the answer you write it down.
Ты записываешь свою цель на донышке и рисуешь кукле глаз. You write a goal in on the bottom and paint in an eye.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.