Sentence examples of "заплатите" in Russian
Заплатите на квартал раньше, и мы урежем наш гонорар на 10%.
You move up your payment by one fiscal quarter, we'll take a 10% haircut on our fee.
Помните, что зачастую в итоге вы заплатите меньше, чем предполагает ставка.
Keep in mind that you'll often end up getting charged less than your bid.
Имейте в виду, что вы никогда не заплатите больше установленного общего бюджета.
Keep in mind that you'll never spend more than the Total Budget you set.
Кроме того, помните, что сумма ставки необязательно равна сумме, которую вы в конечном итоге заплатите.
Also remember that what you bid is different from you actually get charged.
Лимит биллинга, лимит затрат и бюджет помогают контролировать, сколько в конечном итоге вы заплатите за рекламу.
Your billing threshold, spending limit and budget all help you control how much you end up spending for your ads.
«Тихий молодой помощник встрял необычным образом: «Или будет лучше, если вы заплатите им 5 млрд долларов США и откупитесь от нас и русских».
“Very uncharacteristically, the silent young aide then jumped in: ‘Or maybe you should give them $5 billion and buy both us and the Russians out.’
Если вы решили приостановить или удалить поднятия публикации Страницы до истечения срока действия поднятий, вы заплатите только ту часть бюджета, которая уже была потрачена для поднятий вашей публикации.
If you choose to pause or delete the boost on a Page post before the boost ends, you'll only be charged for the portion of your budget that was already spent to boost your post.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert