Sentence examples of "заполнявшийся" in Russian

<>
Когда Инспекторы запрашивали копии документов с оценкой результативности работы подрядчиков, которую организации проводили в 1999 и 2000 годах, руководители программ Организации Объединенных Наций практически неизменно предоставляли стандартный одностраничный формуляр " отчет о работе поставщика ", заполнявшийся ими для операций, передававшихся на внешний подряд, и служивший основанием для осуществления платежей подрядчикам. When the Inspectors requested copies of contractor performance evaluations that the organizations had performed in 1999 and 2000, United Nations programme managers almost invariably provided the standard one-page “supplier performance report” form they had completed for outsourced operations, clearance of which is the basis for payment of contractors.
Заполнение форм с помощью автозаполнения Fill out forms with AutoComplete
Поля данных заполняются автоматически по результатам настройки продолжительности периода. The date fields are filled in automatically based on the setup of the period length.
обусловливает заполнение маски слева направо. causes the mask to fill in from left to right.
Поле Резервирование заполняется для текущего лота или текущих запасов в наличии. The Reservation field is filled in for the current lot or the current on-hand inventory.
Все поля обязательны для заполнения. It is obligatory to fill in all the fields.
Поле Дата окончания заполняется автоматически в соответствии с конфигурацией схемы начисления. The End date field is filled in automatically, based on the configuration of the accrual scheme.
Выберите открытую должность для заполнения. Select the open position to fill.
Для текущего лота или текущих наличных запасов заполняется соответствующее поле Резервирование. The appropriate Reservation field is filled in for the current lot or the current on-hand inventory.
Отображение и скрытие маркера заполнения Display or hide the fill handle
Бреши в балансах финансовых учреждений должны заполняться понятным для людей способом. The holes in financial institutions' balance sheets should be filled in a transparent way.
Символ заполнения — укажите символ пробела. Fill char – Specify the white-space character.
Листы ответа содержат поля, которые должны заполняться поставщиками, которым отправлен запрос предложения. Reply sheets contain fields to be filled in by the vendors to whom you send the RFQ.
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям follow the instructions carefully to fill in the form
Некоторые поля могут заполняться автоматически значениями из полей формы Книга журналов амортизации. Some of the fields might be filled in automatically with values from fields in the Depreciation book journal form.
Включение мгновенного заполнения в Excel 2016 Turn Flash Fill on in Excel 2016
Если есть совпадение, отображаемое имя и адрес электронной почты заполняются, а вы можете сразу отправить сообщение. If there is a match, the display name and email address are filled in, allowing you to send the message.
d Для заполнения оставшихся вакантных мест. d To fill the remaining vacant seats.
А освободившиеся ниши заполняются экономическими операторами тех самых государств, которые приложили руку к смене правящих режимов». The niches thus vacated are being filled by the economic operatives of the states that had a hand in the change of the ruling regime."
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны? How much longer will it take for the tub to fill?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.