Sentence examples of "заполняя" in Russian with translation "fill"
Translations:
all1042
fill621
complete321
populate51
pack23
flood14
pad3
fill in1
other translations8
По умолчанию рисунок растягивается, заполняя фигуру.
By default, the picture stretches to fill the shape.
Вы завязли в браке без любви, заполняя пустоту светскими развлечениями.
You're trapped in a loveless marriage, filling the void with mundane distractions.
И теперь мы просто пытаемся всё наверстать, заполняя пустоту, которую он после себя оставил.
We're all just playing catch-up now, trying to fill the void he left.
Я провела весь день, подыскивая в интернете работу, и, заполняя, заявки о приеме на работу.
I spent all afternoon online, looking at want ads and filling out job applications.
Растяжение - Видео отображается на весь экран. Контент с соотношением сторон 4 ? 3 растягивается по горизонтали, заполняя экран с соотношением сторон 16 ? 9.
Stretch - Displays the image full screen and stretches content with a 4 × 3 aspect ratio horizontally to fill a 16 × 9 TV screen.
При работе в Интернете, связанной с вводом персональных данных на веб-сайтах (например, адресов поставки и выставления счета), функция автозаполнения позволяет сэкономить время, заполняя формы автоматически.
If you do tasks online that require entering personal info — like shipping and billing addresses — on websites, AutoComplete can save time by filling out forms automatically.
Вы можете предоставлять нам информацию о себе, используя наш веб-сайт, заполняя формы на нашем веб-сайте или связываясь с нами по телефону, электронной почте или иным образом.
You may give us information about you by using our website, filling in forms on our site or by corresponding with us by phone, e-mail or otherwise.
Когда мы смотрим на секвойу, она нам кажется неподвижной и безмолвной, но все же секвойи находятся в постоянном движении, двигаясь ввысь, формируя себя и заполняя пространство, отведенное секвойям за время, принадлежащее им, многие тысячи лет.
To us, when we look at a Redwood tree, it seems to be motionless and still, and yet Redwoods are constantly in motion, moving upward into space, articulating themselves and filling Redwood space over Redwood time, over thousands of years.
Недавно мы с коллегами опубликовали в журнале Personality and Individual Differences работу, в которой показываем, что люди, заполняя анкету в интернете, приписывают себе меньше характеристик мужественности, чем когда им приходится отвечать на вопросы на бумаге при помощи ручки.
Along with colleagues we recently published a paper in the journal Personality and Individual Differences which shows that people describe themselves as less masculine when completing an online questionnaire than they do when filling out a pen-and-paper version.
Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
Be sure to fill out the registration form in person.
При заполнении бланка внимательно следуйте инструкциям
follow the instructions carefully to fill in the form
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert