Sentence examples of "запрещённой" in Russian
Translations:
all1691
prohibit890
ban495
forbid174
illicit87
barred22
unauthorized11
other translations12
Многие комментаторы высказались, что смерть является запрещённой темой нашего поколения.
Many commentators have said that death is the forbidden subject of our generation.
Развитие имеет ключевое значение для сокращения мирового объема предложения запрещенных наркотиков.
Development is essential for reducing the world's supply of illicit drugs.
Сейчас Смирнову запрещен въезд на территорию страны.
Now Smirnov has been barred entry into the territory of the country.
(e) создавать аккаунты для использования наших Сервисов с помощью запрещенных или автоматизированных средств;
(e) create accounts for our Services through unauthorized or automated means;
И дал ли тест образца крови Ханны положительный результат на какие-либо запрещенные вещества?
And did hannah's blood sample come back positive For any illicit substances?
Но, когда региональным правительствам запрещено долговое финансирование, они ищут другие способы.
But when local governments are barred from debt finance, they look for other means.
В случае применения скальпирования или других запрещенных видов торговой деятельности в Системе онлайн-торговли, в автоматическом или ручном режиме.
If scalping or any other unauthorized trading activity is performed on the Online Trading System, automated or manual.
Воспроизведение без соответствующего разрешения запрещено
Reproduction is forbidden unless authorized
Самым популярным запрещенным веществом среди учащихся средних школ в Австралии по-прежнему был каннабис.
Cannabis remained the most commonly abused illicit substance among secondary school students in Australia.
Иностранным фирмам теперь запрещено владеть пакетом акций банков и страховых компаний.
Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies.
Под давлением заявитель 12 апреля 1995 года подписал протокол, свидетельствующий о том, что он является активным членом запрещенной организации " Нахда ".
Under this coercion, the complainant signed a minuted record on 12 April 1995, certifying that he was an active member of the unauthorized organization ENNAHDA.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert