Sentence examples of "заранее оплаченное" in Russian

<>
Что касается тарифов в интересах неимущих, то в рамках разрабатываемой в Йоханнесбурге модели акционирования водоснабжения предусмотрен бесплатный доступ к минимальному водоснабжению, а в других примерах предлагаются прогрессивные тарифы на заранее оплаченное количество электроэнергии и инновационные меры по рециркуляции и утилизации отходов. Where tariffs for the poor are concerned, the water corporatization model being developed in Johannesburg includes free access to a minimum of water, while other examples propose progressive tariffs for a prepaid quantity of electricity and innovative waste recycling and reclamation exercises.
Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее. I want him to be informed about that in advance.
Когда в январе египтяне восстали против Мубарака, им противостояло оружие, оплаченное заемными деньгами. When Egyptians rose up against Mubarak in January, they were confronted by weapons paid for with borrowed money.
Я дам вам знать заранее. I will let you know in advance.
Как насчёт того, чтобы съездить на недельку в полностью оплаченное путешествие туда, где вы сами готовите себе еду и стираете своё бельё? How would you guys feel about a week-long, all-expenses-paid trip to a place where you can cook your own food and do your own laundry?
Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить. You had better ask him in advance how much it will cost.
Рассчитанное оплаченное сверхурочное время без корректировки Calculated overtime pay without adjustment
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Рассчитанное оплаченное сверхурочное время с корректировкой Calculated overtime pay with adjustment
Проверь стопку документов заранее. Examine the pile of documents in advance.
Ты не должен отсутствовать, заранее не предупредив. You should not be absent without notice.
Я дам тебе знать заранее. I'll let you know beforehand.
Я сообщу вам заранее. I will let you know in advance.
Тебе скажут заранее. You'll be told in advance.
Заранее спасибо. Thanks in advance.
Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование. Don't forget to confirm your reservation in advance.
Заранее благодарим за Ваши усилия. We thank you in advance for your cooperation in this matter.
заранее благодарим thanks in advance
Заранее большое спасибо за понимание! We thank you in advance for your understanding.
Я с удовольствием принимаю Ваше приглашение и заранее рад удовольствию снова увидеть Вас. I gladly accept your invitation and am looking forward to seeing you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.