Sentence examples of "заставила" in Russian with translation "make"

<>
Ну вот, заставила тебя болтать. Now I've made you witter.
Знаешь, ты заставила меня плакать. You know, you made me cry.
Моя мама заставила меня выпить лекарство. My mother made me take some medicine.
Болезнь заставила его осознать бренность бытия. His disease made him aware of the frailty of life.
Я заставила тебя бросить слишком резко. I made you quit cold turkey.
Салли заставила своего брата чистить туалет. Sally made her brother clean the bathroom.
Ты заставила Сон Мин У подписать контракт? You made Sung Min Woo the star sign a contract?
Она заставила тебя заползти в шкафчик пыток? Did she make you crawl into the breaking-up drawer?
Пэм заставила меня положить банан в кобуру. Pam made me put a banana in my holster.
Моя модель заставила меня усомниться в моей ориентации. My model, she's making me question my sexuality right now.
Ты заставила меня отдать моего первенца, мою дочь. You made me bargain away my firstborn child, my daughter.
Ваша доброта к этой вдове заставила меня стыдиться. Your kindness to that widow made me ashamed of myself.
Она заставила меня измельчать алмазы вместе с женщинами. She made me grind borts with the women for six more days.
Хиллари заставила азиатов по-новому взглянуть на Америку. She made Asians look at America anew.
Я заставила её прибраться на кухни и вымыть пол. I made her clean the kitchen and mop the floor.
И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол. And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor.
Я заставила его ревновать и практически разрушила их отношения. I made him so jealous, I almost ruined their relationship.
Я опровергла утверждения обвинителя, и дважды заставила его вспотеть. I have demolished the prosecution's claims and made the prosecutor sweat through two shirts.
Пижонская манера говорить и Испанское наследие Рубио, заставила Демократов занервничать. Rubio’s slick speaking style and Hispanic heritage make Democrats nervous.
И в наказание мама заставила меня помогать деду чинить "понтиак". And as a punishment, my mom made me help my grandpa at fixing up the Pontiac.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.