Sentence examples of "заставить" in Russian with translation "make"

<>
Как заставить ценить «женскую работу» Making “Women’s Work” Count
Может заставить меня почувствовать это? It can make me feel this?
Эмпатия может заставить нас действовать несправедливо. Empathy can make us act unjustly.
Том не мог заставить себя понять. Tom couldn't make himself understood.
Лучший способ заставить ваши деньги зарабатывать; The best way to make your money work for you;
Что бы заставить людей захотеть действовать. To make it make people want to act.
Оно даже мертвых может заставить говорить». It can make the dead talk.”
Хотите заставить мёртвого заговорить, как некромант? Do you seek to make the dead speak like a necromancer?
Я знаю, как заставить девушку ревновать. And I know how to make a girl jealous.
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки. By contrast, the new left is trying to make markets work.
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации. You cannot make yourself fall asleep by concentrating.
Только они не могут их заставить приземлиться. They can't actually make them land.
Я должна была заставить ее подписать контракт. I should have made her sign a contract.
Ты просто пытаешься заставить меня выглядеть плохо. You were just trying to make me look bad.
- заставить рынки работать лучше для бедных людей; - by making markets work better for poor people;
Ты пытаешься заставить меня ревновать или что? I mean, are you trying to make me jealous or something?
Как ты мог заставить меня убить друга? How could you make me kill a friend?
Как можно заставить одно течь сквозь другое? How do you make something flow through something?
И нет ничего, чтобы могло заставить тебя остаться? Is there nothing here that makes you want to stay?
Ученые могут заставить это существо идти влево, вправо. The scientists can make this creature go left, right.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.