Exemples d'utilisation de "затевать игры" en russe

<>
У меня не так уж много времени, чтобы затевать серьезные отношения. I don't really have time for a serious relationship.
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Сейчас мне нужно сконцентрироваться на сохранении моей семьи, а не затевать спор о. I have to concentrate on keeping my family together right now, not getting into arguments over.
Я примерно представляю себе правила этой игры. I know more or less about the rules of this game.
Но затевать столь грязные и вредные энергетические проекты на фоне имеющихся у нас на сегодня знаний непростительно. But, knowing what we know today, initiating such damaging dirty energy projects is indefensible.
Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года. Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.
Мы должны следовать правилам игры. We must follow the rules of the game.
Многие мальчишки любят компьютерные игры. Most boys like computer games.
Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку. He went fishing instead of playing tennis.
Она берёт частные уроки игры на пианино. She takes private piano lessons.
Откуда берут начало Олимпийские игры? Where did the Olympic Games originate?
Том объяснил Мэри правила игры. Tom explained the rules of the game to Mary.
Наша команда проиграла все свои игры. Our team lost all of its games.
Финальный счёт игры был 3:1. The final score of the game was 3 to 1.
В 776 году до нашей эры у подножия горы Олимп были проведены первые Олимпийские игры в честь верховного греческого бога Зевса. In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
Этот пианист известен своей техникой игры. That pianist is known for his technique.
Мы проиграли почти все наши выездные игры. We lost almost all our away games.
Наша команда проиграла все игры. Our team lost all its games.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби. My whole body was one big bruise after the rugby game.
Все мои друзья любят компьютерные игры. All of my friends like computer games.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !