Sentence examples of "заупокойную мессу" in Russian

<>
Мы даже отслужили заупокойную мессу. We even held a requiem mass.
Это заупокойная месса, а не вечер у мадам Анжель. It's a Requiem Mass, not a party at Madame Angel's.
Каждый год, в этот день я иду в синагогу и произношу заупокойную молитву, как и обещала его матери. So, every year, on this day, I come and I say a kaddish for him, which is something I promised his mother I'd do.
Я ехал в папской кавалькаде вдоль автострады от Эдинбурга, где Бенедикт встречался с королевой Елизаветой, в Глазго, где он отслужил мессу под открытым небом. I drove in the papal cavalcade along the motorway from Edinburgh, where Benedict met Queen Elizabeth, to Glasgow, where he celebrated an open-air mass.
Я читаю тебе твою заупокойную молитву. I'm reading you your last rites.
Так что, если вы не хотите служить мессу в окружной тюрьме, то я советую вам отдать видеозаписи. So unless you wanna be saying mass in county lock-up, I suggest that you turn over the tapes.
Организовали заупокойную службу. We gave him a memorial service.
Возьмите Черную мессу. Take Black Sabbath.
Мы совершаем для него заупокойную службу в Польше в стране, которую он защищал так решительно всю свою жизнь перед тем, как вернуть его на родину в страну, которую он так нежно любил. We're giving him a memorial here in Poland on the soil of the country he defended so resolutely during his lifetime before we return him to his native soil, to the country he loved so dearly.
Я бы не хотел пропустить мессу. I would not forget to attend high mass.
Я знаю, что, пока полиция не закончит расследование, похоронить его будет нельзя, но мы могли бы провести заупокойную, помолиться за Дэнни. I know it isn't possible to have a funeral until the police finish their investigation, but we could hold a memorial service for Danny's life.
Я говорил тебе прийти на мессу на этой неделе. And I told you to attend the mass this week.
И все же может быть еще слишком рано служить заупокойную по универсальным банкам. Yet it may be too early to sing a requiem for the universal bank.
По воскресеньям из близлежащего монастыря приезжал монах, служил мессу. On Sundays, a neighboring priest called to say mass.
Возьмите выходной, не приходите завтра на мессу. Take a day off, don't come to Mass tomorrow.
В общем, дело в том, что скорее всего сегодня я не смогу провести мессу. Anyway, the thing is, I might not be able to say this evening's Mass.
Наш дорогой епископ, так долго возглавлявший эту паству, в прошлую субботу неожиданно скончался, когда служил мессу. Our good bishop, who led his flock for so long, died quite suddenly while saying mass Saturday last.
Я отслужу за неё мессу. I'll say a mass for her.
Значит, вы сможете провести сегодня мессу? So you will be able to say tonight's Mass?
Идти на Пасхальную Мессу - безумие. It would be madness to attend the Easter Mass.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.