Sentence examples of "захватчикам" in Russian
И чтобы его не заставили готовить японским захватчикам, он отрезал этим ножом руку.
And to avoid being forced to cook for the Japanese colonizers, he cut off his own hand.
Министр добавил, что помимо этого в документ будет включен пункт, "гарантирующий право на сопротивление иноземным захватчикам в соответствии с международным гуманитарным законодательством."
"In addition, the document will include a paragraph about the ""right of resistance to foreign occupation, according to international humanitarian law,"" said the minister."
Некоторые из виновных в бойне в Йедвабне общим числом в 22 человека были привлечены к суду в мае 1949 за содействие фашистским захватчикам в исполнении плана по истреблению еврейского народа.
A group of perpetrators, 22 in all, were later put on trial in Poland in May of 1949, for assisting the Germans in their plan to exterminate the Jews.
Так, свержение Саддама не изменило факта: анти американские выступления не только акт ненависти к захватчикам, но и попытка Суни удержать традиционно принадлежащую им главенствующую роль, подрывая попытки установления демократического порядка.
Nor has Saddam's fall changed this fact: anti-US violence is not only an expression of anger at foreign occupation; it is also a Sunni attempt to abort the establishment of a democratic order that would put them – the historical masters – in a subordinate position.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert